মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
354 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: «وَلَغَ هِرٌ فِي لَبَنٍ لِآلِ أَبِي قَيْسٍ فَأَرَادَ أَهْلُهُ أَنْ يُهْرِقُوا اللَّبَنَ فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوهُ»
আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবূ কায়সের পরিবারের দুধে একটি বিড়াল মুখ দিয়েছিল (জিহ্বা ঢুকিয়েছিল)। তখন তার পরিবারের লোকেরা দুধটি ফেলে দিতে চাইলেন, কিন্তু তিনি তাদেরকে তা করতে নিষেধ করলেন এবং তাদেরকে সেটি পান করার নির্দেশ দিলেন।
355 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ مَوْلًى، لِلْأَنْصَارِ، أَنَّ جَدَّتَهُ أَخْبَرَتْهُ، أَنَّ مَوْلَاتَهَا أَرْسَلَتْهَا بِجَشِيشٍ أَوْ رُزٍّ إِلَى عَائِشَةَ تُهْدِيهِ فَجَاءَتْ بِهِ وَعَائِشَةُ تُصَلِّي فَوَضَعَتْهُ فَدَنَتْ مِنْهُ هِرَّةٌ فَأَكَلَتْ مِنْهُ، وَعِنْدَ عَائِشَةَ نِسَاءٌ فَلَمَّا انْصَرَفَتْ دَعَتْ بِهِ فَلَمَّا رَأَتِ النِّسْوَةَ يَتَوَقَّيْنَ الْمَكَانَ الَّذِي أَكَلَتْ مِنْهُ الْهِرَّةُ، وَضَعَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا يَدَهَا فِي الْمَكَانَ الَّذِي أَكَلَتْ فِيهِ الْهِرَّةُ وَقَالَتْ: «أَنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসারদের এক আযাদকৃত গোলাম বর্ণনা করেন যে, তার দাদী তাকে জানিয়েছেন যে তার মালকিন তাঁকে হাদিয়া হিসেবে জাশীশ (ভাঙা শস্য) অথবা চাল (ভাত) দিয়ে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠিয়েছিলেন। তিনি সেটি নিয়ে আসলেন যখন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সালাত আদায় করছিলেন। তিনি তা রেখে দিলেন। তখন একটি বিড়াল তার কাছে এসে তা থেকে খেলো। আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে কিছু মহিলা ছিলেন। যখন তিনি (সালাত শেষ করে) ফিরলেন এবং খাবারটি চাইলেন, তখন তিনি দেখলেন যে মহিলারা বিড়ালটি যে স্থান থেকে খেয়েছে সেই স্থান থেকে নিজেদের বাঁচিয়ে চলছেন (খাবার এড়িয়ে যাচ্ছেন)। তখন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই স্থানে হাত রাখলেন যেখান থেকে বিড়ালটি খেয়েছিল এবং বললেন: "নিশ্চয়ই এটি (বিড়াল) অপবিত্র নয়।"
356 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: «كُنْتُ أَتَوَضَّأُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ قَدْ أَصَابَ مِنْهُ الْهِرُّ قَبْلَ ذَلِكَ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন একটি পাত্র থেকে উযূ করতাম, যা থেকে এর আগে বিড়াল পান করেছিল।
357 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ عَمَّةٍ لَهُ يُقَالُ لَهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ عَمِيلَةَ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْ عَنِ السِّنَّوْرِ يَلَغُ فِي شَرَابِي، فَقَالَ: «الْهِرُّ؟» فَقَالَتْ: نَعَمْ قَالَ: «فَلَا تُهْرِقِي شَرَابَكِ وَلَا طَهُورَكِ فَإِنَّهُ لَا يُنَجِّسُ شَيْئًا»
হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মহিলা জিজ্ঞেস করলেন, "আমার পানীয়তে বিড়াল মুখ দিলে (বা চেটে পান করলে কী হবে)?" তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "ঘরোয়া বিড়াল?" সে বলল, "হ্যাঁ।" তিনি বললেন, "তুমি তোমার পানীয়ও ফেলে দেবে না এবং তোমার পবিত্রতার (ওযুর) পানিও ফেলে দেবে না, কারণ তা কোনো কিছুকে অপবিত্র করে না।"
358 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، وَأَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «الْهِرُّ مِنْ مَتَاعِ الْبَيْتِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "বিড়াল হল ঘরের গৃহস্থালী সামগ্রীর অন্তর্ভুক্ত।"
359 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ وُلُوغِ الْهِرِّ فِي الْإِنَاءِ أَيُغْسَلُ؟ قَالَ: «إِنَّمَا هُوَ مِنْ مَتَاعِ الْبَيْتِ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে পাত্রে বিড়ালের মুখ দেওয়ার বিষয়ে জিজ্ঞেস করা হলো— তা কি ধৌত করতে হবে? তিনি বললেন: "এটি তো কেবল গৃহস্থালী সামগ্রীর অন্তর্ভুক্ত।"
360 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: «السِّنَّوْرُ مِنْ مَتَاعِ الْبَيْتِ»
ইব্রাহীম থেকে বর্ণিত, বিড়াল হল ঘরের আসবাবপত্রের অন্তর্ভুক্ত।
361 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ: تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَا فَاحْتَبَسَ، عَنْ أَصْحَابِهِ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالُوا: مَا حَبَسَكَ؟ قَالَ: «دُوَيِّبَةٌ شَرِبَتِ الْهِرَّةُ» قَالَ صَدَقَةُ: لَا أَدْرِي أَمِنْ وَضُوئِهِ أَمْ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ لَا أَدْرِي وَقَالَ رَجُلٌ - حِينَئِذٍ عِنْدَنَا مِمَّنْ سَمِعَ الْعِلْمَ -: بَلْ مِنْ وَضُوئِهِ
সাদাকাহ ইবনে ইয়াসার থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন ওযু করলেন এবং তাঁর সাহাবীদের সাথে মিলিত হতে বিলম্ব করলেন। অতঃপর তিনি বের হয়ে আসলেন। সাহাবীগণ জিজ্ঞাসা করলেন: কিসে আপনাকে বিলম্বিত করল? তিনি বললেন: "একটি ছোট্ট প্রাণী (বিড়াল) পানি পান করছিল।" সাদাকাহ বললেন: আমি জানি না, বিড়ালটি কি তাঁর ওযুর পাত্রের পানি থেকে পান করছিল, নাকি তাঁর ওযুর অবশিষ্ট অতিরিক্ত পানি থেকে পান করছিল। আমি জানি না। আর সে সময় আমাদের কাছে জ্ঞান শ্রবণকারী একজন লোক বললেন: বরং তা ছিল তাঁর ওযুর পাত্রের পানি থেকে।
362 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْحِمَارُ يَشْرَبُ فِي جَفْنَتِي؟ قَالَ: «نَعَمْ، وَتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِ»، ثُمَّ تَلَا {وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا} [النحل: 8] " قُلْتُ: فَإِنَّهُ يُنْهَى، عَنْ أَكْلِهِ؟ قَالَ: «لَيْسَ أَكْلُهُ مِثْلَ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِ فَاسْقِهِ بِجَفْنَتِكَ»
ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, আমি আতাকে বললাম: গাধা কি আমার পাত্রে পান করতে পারে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ। আর তুমি তার অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করতে পারো।" এরপর তিনি তেলাওয়াত করলেন: "আর (তিনি সৃষ্টি করেছেন) ঘোড়া, খচ্চর ও গাধা, যাতে তোমরা সেগুলোতে আরোহণ করতে পারো।" [সূরা নাহল: ৮] আমি বললাম: "কিন্তু এটি (গাধার মাংস) খাওয়া নিষেধ করা হয়েছে?" তিনি বললেন: "তার মাংস খাওয়া আর তার অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করার বিষয়টি একরকম নয়। সুতরাং তুমি তোমার পাত্রে তাকে পানি পান করাও।"
363 - عَنِ ابْنِ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، «أَنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِ الْحِمَارِ»
ইবনু মুজাহিদ তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি গাধার অবশিষ্ট (পানের) পানি দ্বারা ওযু করতেন।
364 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ رَجُلٍ رَأَى مُجَاهِدًا «يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِ الْحِمَارِ»
মুজাহিদ থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন অবস্থায় দেখা যায় যে, তিনি গাধার পান করার পর অবশিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতেন।
365 - عَنْ مَعْمَرٍ قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ، عَنِ الْوُضُوءِ مِنْ فَضْلِ الْحِمَارِ فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِهِ».
وَقَالَ مَعْمَرٌ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ الْحَسَنَ يَقُولُ: «لَا بَأْسَ مِنْ فَضْلِ الْحِمَارِ بِالْوَضُوءِ»
মা’মার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যুহরিকে গাধার অবশিষ্ট পানি দ্বারা উযু করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "এতে কোনো অসুবিধা নেই।" মা’মার আরও বলেন: যিনি হাসানকে বলতে শুনেছেন, এমন একজন আমাকে জানিয়েছেন যে, "গাধার অবশিষ্ট পানি দিয়ে উযু করাতে কোনো অসুবিধা নেই।"
366 - عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ، عَنْ سُؤْرِ الْحِمَارِ، فَقَالَ: «لَا بَأْسَ بِفَضْلِ الدَّوَابِّ كُلِّهَا». قَالَ: وَسَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ، عَنْ سُؤْرِ الْحِمَارِ فَكَرِهَهُ
আব্দুল কারীম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি হাসান (বাসরী)-কে গাধার (পান করার পর) উচ্ছিষ্ট পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: "সকল চতুষ্পদ জন্তুর উচ্ছিষ্টে কোনো দোষ নেই।" তিনি আরও বলেন: আমি ইব্রাহিম নাখঈকে গাধার উচ্ছিষ্ট পানি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, কিন্তু তিনি তা মাকরুহ (অপছন্দ) করলেন।
367 - عَنِ ابْنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِسُؤْرِ الْحِمَارِ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: গাধার উচ্ছিষ্ট (পানীয়) ব্যবহারে কোনো অসুবিধা নেই।
368 - عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: «لَا بَأْسَ بِالْوُضُوءِ بِفَضْلِ الْحِمَارِ»
হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, গাধার উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করতে কোনো অসুবিধা নেই।
369 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، «كَرِهَ سُؤْرَ الْحِمَارِ وَالْبَغْلِ وَالْكَلْبِ وَلَا يَرَى بِسُؤْرِ الْفَرَسِ الشَّاةِ بَأْسًا».
ইবরাহীম থেকে বর্ণিত, তিনি গাধা, খচ্চর ও কুকুরের উচ্ছিষ্ট অপছন্দ করতেন। আর ঘোড়া ও ছাগলের উচ্ছিষ্টে তিনি কোনো অসুবিধা মনে করতেন না।
370 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلَهُ
৩৭০ - আবদুর রাযযাক, তিনি হুশায়ম থেকে, তিনি মুগীরাহ থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, এর অনুরূপ।
371 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِ الْحِمَارِ قَالَ: «وَهَلْ هُوَ إِلَّا الْحِمَارُ؟»
কাতাদা থেকে বর্ণিত, তিনি গাধার উচ্ছিষ্ট (পানীয়) দ্বারা উযু (পবিত্রতা অর্জন) করা অপছন্দ করতেন। তিনি বলেন, “আর সেটি তো কেবল গাধা ছাড়া আর কিছুই নয়!”
372 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: «مَا لَا تَأْكُلُ لَحْمَهُ لَا تَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهِ»، قَالَ قَتَادَةُ: «وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَخْتَلِفُ فِيمَا أُكِلَ لَحْمُهُ مِنَ الدَّوَابِّ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِ وَيُشْرَبُ مِنْهُ»
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: যার গোশত খাওয়া হয় না, তার অবশিষ্ট পানি (ঝুটা) দ্বারা উযু করা যাবে না। কাতাদাহ আরও বললেন: আমি এমন কাউকে শুনিনি যিনি ঐসব গৃহপালিত পশুর ব্যাপারে ভিন্নমত পোষণ করেছেন, যার গোশত খাওয়া যায়, যে তার অবশিষ্ট পানি (ঝুটা) দ্বারা উযু করা যাবে এবং তা পানও করা যাবে।
373 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ سُؤْرَ الْحِمَارِ وَالْكَلْبِ وَالْهِرِّ أَنْ يُتَوَضَّأَ بِفَضْلِهِمْ ".
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি গাধা, কুকুর ও বিড়ালের উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করাকে অপছন্দ করতেন।
