মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক
654 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، أَنَّهُ قَالَ: «كُنَّا نَأْتِي ابْنَ عَبَّاسٍ أَحْيَانًا فَيُقَرِّبُ عَشَاءَهُ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَيَتَعَشَّى وَنَتَعَشَّى، وَلَا يَزِيدُ عَلَى أَنْ يَغْسِلَ كَفَّيْهِ ويُمَضْمِضَ، وَلَا يَتَوَضَّأُ، ثُمَّ يُصَلِّي»
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনু আবী ইয়াযীদ বলেন: আমরা মাঝে মাঝে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আসতাম। তখন তিনি সূর্যাস্তের সময় তাঁর রাতের খাবার কাছে আনতেন। অতঃপর তিনি রাতের খাবার খেতেন এবং আমরাও খেতাম। (খাবার শেষে) তিনি কেবল তাঁর উভয় হাত ধুয়ে ও কুলি করতেন; এর বেশি কিছু করতেন না এবং তিনি নতুন করে ওযু করতেন না, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করতেন।
655 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ فَقَالَ: «إِنَّ النَّارَ لَمْ يَزِدْهُ إِلَّا طَيِّبًا»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে আগুন স্পর্শ করা (রান্না করা) খাদ্য গ্রহণের পর ওযু করা (ভঙ্গ হওয়া) প্রসঙ্গে। তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই আগুন এটাকে ভালো ছাড়া আর কিছু বাড়ায় না।"
656 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنَّا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي بَيْتِهِ فَقَرَّبَ لَنَا طَعَامًا وَنُودِيَ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ: «إِذَا حَضَرَ هَذَا فَابْدَءُوا بِهِ» فَأَكَلَ الْقَوْمُ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: أَلَا نَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَهُ: قَالَ يُقَالُ: «الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ» قَالَ: «مَا زَادَهُ النَّارُ إِلَّا طَيِّبًا، وَلَوْ لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ لَمْ تَأْكُلْهُ» قَالَ: ثُمَّ صَلَّى بِنَا عَلَى طِنْفَسَةٍ - أَوْ عَلَى بِسَاطٍ - قَدْ طَبَّقَ بَيْتَهُ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিকসাম, যিনি ইবনু আব্বাসের আযাদকৃত গোলাম ছিলেন, তিনি বলেন: আমরা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে তাঁর ঘরে ছিলাম। তিনি আমাদের জন্য খাবার পরিবেশন করলেন এবং সালাতের জন্য আহ্বান করা হলো। তখন তিনি বললেন: "যখন এটি (খাবার) উপস্থিত হয়, তখন তোমরা এটি দিয়েই শুরু করো।" এরপর লোকেরা খেলেন। তাদের মধ্যে কেউ কেউ বললেন: আমরা কি ওযু করব না? ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন, বলা হয় যে: ’আগুন যা স্পর্শ করেছে, তার কারণে ওযু করতে হবে।’ তিনি বললেন: আগুন তো কেবল এর পবিত্রতা (বা ভালোত্ব) বৃদ্ধি করেছে। আর যদি আগুন এটিকে স্পর্শ না করত, তাহলে তোমরা তা খেতে পারতে না। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি আমাদেরকে একটি নরম পুরু গালিচার—অথবা একটি মাদুরের—উপরে সালাত আদায় করালেন, যা তার পুরো ঘর জুড়ে বিছানো ছিল।
657 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَشِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «لَوْلَا التَّلَمُّظُ مَا بَالَيْتُ أَنْ لَا أُمَضْمِضَ»
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি মুখ চেটে বা জিভ বুলিয়ে পরিষ্কার করার প্রয়োজন না থাকত, তবে আমি কুল্লি না করলেও পরোয়া করতাম না।
658 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «إِنَّمَا الْوُضُوءُ مِمَّا خَرَجَ، وَالصَّوْمُ مِمَّا دَخَلَ، وَلَيْسَ مِمَّا خَرَجَ»
আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ওযু (ভঙ্গ হওয়ার কারণ) কেবল তা-ই যা বের হয়। আর রোযা (ভঙ্গ হওয়ার কারণ) তা-ই যা প্রবেশ করে, যা বের হয় তা নয়।
659 - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ التَّيْمِيُّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَتَعَشَّيْتُ مَعَ أَبِي طَلْحَةَ قَبْلَ الْمَغْرِبِ وَعِنْدَهُ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِيهِمْ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ فَحَضَرَتِ الْمَغْرِبُ فَقُمْتُ أَتَوَضَّأُ فَقَالُوا: مَا هَذِهِ الْعِرَاقِيَّةُ الَّتِي أَحْدَثْتَهَا، مِنَ الطَّيِّبَاتِ تَتَوَضَّأُ ؟ فَصَلَّوُا الْمَغْرِبَ جَمِيعًا وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا "
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মদিনায় এসে মাগরিবের পূর্বে আবূ তালহার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে রাতের খাবার খেলাম। তাঁর কাছে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একদল সাহাবী উপস্থিত ছিলেন, যাদের মধ্যে উবাই ইবনু কা’বও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। অতঃপর মাগরিবের সময় হলে আমি ওযু করার জন্য দাঁড়ালাম। তখন তাঁরা বললেন, তুমি এই কেমন ইরাকী প্রথা চালু করলে? উত্তম খাদ্য খাওয়ার পর তুমি ওযু করছো? অতঃপর তাঁরা সকলে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন এবং ওযু করেননি।
660 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ: سَأَلْتُ عَبِيدَةَ عَمَّا مَسَّتِ النَّارُ، فَأَمَرَ بِشَاةٍ فَذُبِحَتْ، ثُمَّ أَعْجَلَتْهُ حَاجَةٌ قَالَ: أَحْسَبُهُ دَعَاهُ الْأَمِيرُ فَدَعَا بِلَبَنٍ وَسَمْنٍ وَخُبْزٍ، فَأَكَلَ وَأَكَلْنَا مَعَهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَصَلَّى وَمَا تَوَضَّأَ ". قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: «فَظَنَنْتُ إِنَّمَا أَرَادَ أَنْ يُرِيَنِي ذَلِكَ»
ইবনু সীরীন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উবাইদাহকে আগুন স্পর্শ করেছে এমন খাদ্য (খেয়ে ওযু) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি একটি ছাগল জবাই করার নির্দেশ দিলেন এবং সেটি জবাই করা হলো। এরপর জরুরি কোনো কাজের জন্য তিনি তাড়াহুড়ো করলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমার মনে হয় আমির (শাসক) তাকে ডেকেছিলেন। তখন তিনি দুধ, ঘি ও রুটি আনতে বললেন, অতঃপর তিনি খেলেন এবং আমরাও তার সাথে খেলাম। এরপর তিনি সালাতের জন্য দাঁড়ালেন, সালাত আদায় করলেন কিন্তু নতুন করে ওযু করলেন না। ইবনু সীরীন বলেন, আমি ধারণা করলাম যে, তিনি আমাকে বিষয়টি দেখানোর জন্যই এমনটি করেছিলেন।
661 - عَنْ إِسْرَائِيلَ بْنِ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شَقِيقٍ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ أَنَّهُ كَانَ يَأْكُلُ الثَّرِيدَ، ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ "
শাফিক ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত যে, তিনি থারীদ (ঝোল মিশ্রিত রুটি) খেতেন, তারপর সালাত আদায় করতেন এবং উযু করতেন না।
662 - عَنْ مَعْمَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ قَالَ: «كُنْتُ آكُلُ مَعَ أَبِي أُمَامَةَ الثَّرِيدَ وَاللَّحْمَ، فَيُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ»
আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ গালিব বলেন: আমি তাঁর সাথে ছারিদ (মাংসের ঝোলে ভেজানো রুটি) ও গোশত খেতাম। অতঃপর তিনি সালাত আদায় করতেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করতেন না।
663 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: «إِنَّمَا الْوُضُوءُ مِمَّا خَرَجَ»، قَالَ: «وَلَيْسَ مِمَّا دَخَلَ، لَأَنَّهُ يَدْخُلُ وَهُوَ طَيِّبٌ لَا عَلَيْكَ مِنْهُ وَيَخْرُجُ وَهُوَ خَبِيثٌ عَلَيْكَ مِنْهُ الْوُضُوءُ وَالطُّهُورُ»
ইবনুল মুসাইয়্যাব থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ওযু কেবল সেই জিনিসের কারণে আবশ্যক হয় যা (দেহ থেকে) বের হয়। তিনি বলেন: যা প্রবেশ করে তার কারণে নয়। কারণ তা পবিত্র অবস্থায় প্রবেশ করে, ফলে এর জন্য তোমার ওপর কিছু আবশ্যক হয় না। আর তা অপবিত্র অবস্থায় বের হয়, তাই এর জন্য তোমার ওপর ওযু ও পবিত্রতা অর্জন আবশ্যক হয়।
664 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ رَبِيعَةَ قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ أَوْ ذِرَاعًا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، فَقِيلَ لَهُ: نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ؟ فَقَالَ: «إِنِّي لَمْ أُحْدِثْ»
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি বকরীর কাঁধের গোশত অথবা বাহুর গোশত খেলেন। অতঃপর তিনি সালাতের জন্য দাঁড়ালেন, কিন্তু উযু করলেন না। তখন তাঁকে বলা হলো, আমরা কি আপনার জন্য উযুর পানি নিয়ে আসব? তিনি বললেন: "আমি তো (উযু) ভঙ্গ করিনি।"
665 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ الْأَخْنَسِ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ فَسَقَتْهُ سَوِيقًا، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي فَقَالَتْ لَهُ: تَوَضَّأْ يَا ابْنَ أَخِي؟ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تَوَضَّأْ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»
قَالَ مَعْمَرٌ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: بَلَغَنِي، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، وَعَائِشَةَ كَانَا يَتَوَضَّآنِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ "
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ সুফইয়ান ইবনুল মুগীরাহ ইবনুল আখনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কাছে প্রবেশ করলেন। তিনি তাকে সাউইক (এক প্রকার পানীয়) পান করালেন। এরপর তিনি সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়ালেন। তখন তিনি তাকে বললেন, হে আমার ভাইপো, আপনি কি উযূ করবেন? কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যা আগুন স্পর্শ করেছে (অর্থাৎ রান্না করা খাবার), তার কারণে উযূ করে নাও।” মা‘মার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমার নিকট পৌঁছেছে যে, যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয়েই আগুন স্পর্শ করা (রান্না করা) বস্তুর কারণে উযূ করতেন।
666 - أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ الْأَخْنَسِ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ». قَالَ الزُّهْرِيُّ: وَبَلَغَنِي ذَلِكَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَعَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
উম্মে হাবীবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে জিনিসকে আগুন স্পর্শ করেছে, তার কারণে তোমরা ওযু করো।"
যুহরী বলেন, যায়দ ইবনু সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও আমার কাছে এ সংবাদ পৌঁছেছে যে, তাঁরাও নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
667 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ قَالَ: مَرَرْتُ بِأَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَقَالَ: أَتَدْرِي مِمَّا أَتَوَضَّأُ مِنْ أَثْوَارِ أَقِطٍ أَكَلْتُهَا، إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইব্রাহীম ইব্নু আব্দুল্লাহ ইব্নু কারিয (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলাম, তখন তিনি উযূ করছিলেন। তিনি আমাকে বললেন: তুমি কি জানো, আমি কিসের কারণে উযূ করছি? আমি যে পনিরের টুকরা (আকিত) খেয়েছি তার কারণে। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “তোমরা সেই খাদ্যবস্তু গ্রহণের কারণে উযূ কর, যা আগুন স্পর্শ করেছে (বা রান্না করা হয়েছে)।”
668 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، وَجَدَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَتَوَضَّأُ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: إِنَّمَا أَتَوَضَّأُ مِنْ أَثْوَارِ أَقِطٍ أَكَلْتُهَا، لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «تَوَضَّأْ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইব্রাহীম ইব্ন আব্দুল্লাহ ইব্ন কারিয (রহ.) তাঁকে মসজিদের ছাদে (পশ্চাৎভাগে) উযু করতে দেখতে পেলেন। তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তো কেবল সেই আকিত-এর (শুকনো পনির/দই) টুকরোগুলোর কারণে উযু করছি যা আমি খেয়েছি। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যা আগুন স্পর্শ করেছে, তার কারণে উযু করো।"
669 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: «مَا أُبَالِي أَغَمَسْتُ يَدَيَّ فِي فَرْثٍ وَدَمٍ أَوْ أَكَلتُ طَعَامًا قَدْ مَسَّتْهُ النَّارُ، ثُمَّ صَلَّيْتُ وَلَمْ أَتَوَضَّأْ»، قَالَ: وَبِهِ كَانَ الْحَسَنُ يَأْخُذُ
আবূ মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি পরোয়া করি না যে আমি আমার উভয় হাত গোবর ও রক্তের মধ্যে ডুবিয়েছি, অথবা আগুন স্পর্শ করা (রান্না করা) খাবার খেয়েছি, অতঃপর আমি সালাত আদায় করেছি, অথচ (নতুন করে) ওযু করিনি।" বর্ণনাকারী বলেন: আল-হাসান (আল-বাসরী) এই মত গ্রহণ করতেন।
670 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، خَرَجَ مِنْ عِنْدِ الْحَجَّاجِ وَهُوَ يُحَدِّثُ نَفْسَهُ، قُلْتُ: مَا شَأْنُكَ يَا أَبَا حَمْزَةَ؟ قَالَ: " خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ هَذَا الرَّجُلِ فَدَعَا بِطَعَامٍ لِلنَّاسِ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا، ثُمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ وَمَا تَوَضَّئُوا - أَوْ قَالَ: فَمَا مَسُّوا مَاءً - «. كَانَ أَنَسٌ» يَتَوَضَّأُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ কিলাবাহ বলেন: আমি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি হাজ্জাজের (ইবন ইউসুফের) কাছ থেকে বের হচ্ছেন এবং তিনি নিজের সাথেই কথা বলছিলেন। আমি জিজ্ঞেস করলাম, ’হে আবূ হামযাহ! আপনার কী হয়েছে?’ তিনি বললেন, ’আমি এই লোকটির কাছ থেকে বের হয়েছি। সে লোকদের জন্য খাবার আনালো। সে খেল এবং লোকেরাও খেল। এরপর তারা সালাতের জন্য দাঁড়ালো, অথচ তারা ওযু করেনি – অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: তারা পানিও স্পর্শ করেনি।’ (বর্ণনাকারী আরও বলেন যে) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগুন দ্বারা প্রস্তুতকৃত (রান্না করা) খাবারের কারণে ওযু করতেন।
671 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ، حَتَّى يَتَوَضَّأَ مِنَ السُّكْرِ "
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আগুন স্পর্শ করা (অর্থাৎ রান্না করা) জিনিস থেকে ওযু করতেন, এমনকি তিনি সুকর (এক প্রকার পানীয়/নেশার প্রভাব) থেকেও ওযু করতেন।
672 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ قَالَ: كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَتَوَضَّأُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ أَخَذْتُ دُهْنَةً طَيِّبَةً فَدَهَنْتُ بِهَا لِحْيَتِي، أَكُنْتُ مُتَوَضِّئًا؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «يَا ابْنَ أَخِي إِذَا حَدَّثْتَ بِالْحَدِيثِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَا تَضْرِبْ لَهُ الْأَمْثَالَ جَدَلًا». قَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَانَ مَعْمَرٌ، وَالزُّهْرِيُّ «يَتَوَضَّآنِ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগুন স্পর্শ করা (অর্থাৎ রান্না করা) খাদ্যদ্রব্য খাওয়ার কারণে উযূ (ওযু) করতেন। এই খবর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছলে, তিনি তাঁর নিকট এক দূত পাঠালেন এবং বললেন: “আপনি কী মনে করেন, যদি আমি উত্তম সুগন্ধি তেল নিয়ে আমার দাড়িতে মাখি, তবে কি আমাকে উযূ (ওযু) করতে হবে?” তখন আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র! যখন তুমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে কোনো হাদীস বর্ণনা করবে, তখন বিতর্কমূলকভাবে এর জন্য উদাহরণ পেশ করো না।” আবূ বাকর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মা‘মার (রাহিমাহুল্লাহ) ও যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) আগুন স্পর্শ করা খাদ্যদ্রব্য খাওয়ার কারণে উযূ করতেন।
673 - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ "
ইব্নু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আগুন দ্বারা স্পর্শকৃত (রান্না করা) খাদ্যবস্তু গ্রহণের কারণে ওযু করতেন।
