হাদীস বিএন


মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক





মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (774)


774 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: كَانَ أَبُو مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيُّ «يَمْسَحُ عَلَى جَوْرَبَيْنِ لَهُ مِنْ شَعْرٍ وَنَعْلَيْهِ»




আবু মাসউদ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পশমের মোজা এবং তাঁর জুতাদ্বয়ের উপর মাসাহ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (775)


775 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ قَالَ: «بَالَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ، فَمَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْهِ وَنَعْلَيْهِ، ثُمَّ صَلَّى»




ইবরাহীম নাখঈ থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তিনি পেশাব করলেন, আর আমরা তাঁর কাছে ছিলাম। অতঃপর তিনি তাঁর মোজা ও তাঁর জুতোর ওপর মাসাহ করলেন এবং তারপর সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (776)


776 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي حَيَّةَ، عَنْ أَبِي الْجُلَاسِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى جَوْرَبَيْهِ وَنَعْلَيْهِ "




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর মোজা ও জুতো দুটির উপর মাসাহ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (777)


777 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ "




আবূ মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি মোজা এবং জুতার উপর মাসাহ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (778)


778 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ «يَمْسَحُ عَلَى جَوْرَبَيْهِ وَنَعْلَيْهِ»




বারা’ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর মোজা ও জুতার উপর মাসাহ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (779)


779 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ قَالَ: " نَعَمْ، يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا مِثْلَ الْخُفَّيْنِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি মোজার (জাওরাবাইন) উপর মাসেহ করতেন। তিনি বললেন: হ্যাঁ, চামড়ার মোজা (খুফফাইন)-এর মতোই মোজার উপরও মাসেহ করা যায়।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (780)


780 - عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ أَنَّهُ رَأَى إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ يَمْسَحُ عَلَى جُرْمُوقَيْنِ لَهُ مِنْ أَلْبَادٍ "




ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে বর্ণিত, তিনি ইবরাহীম আন-নাখা’ঈকে তাঁর মোটা পশমের তৈরি (ফেল্ট) ’জুরমুকাইন’-এর উপর মাসাহ করতে দেখেছিলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (781)


781 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ وَيَمْسَحُ عَلَى جَوْرَبَيْهِ "




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর চামড়ার মোজার উপর মাসেহ করতেন এবং তাঁর কাপড়ের মোজার উপরও মাসেহ করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (782)


782 - عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ يَحْيَى الْبَكَّاءِ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: «الْمَسْحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ كَالْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ»




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মোজার উপর মাসাহ করা খূফের উপর মাসাহ করার মতোই।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (783)


783 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ الْجَنَبِيِّ قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا «بَالَ قَائِمًا حَتَّى أَرْغَى، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ، ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَجَعَلَهُمَا فِي كُمِّهِ، ثُمَّ صَلَّى». قَالَ مَعْمَرٌ: وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أُحَدِّثَ أَنَّ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ حَدَّثَنِي عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، صَنَعَ كَمَا صَنَعَ عَلِيٌّ فَعَلْتُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু যাবইয়ান আল-জানাবী (রাহঃ) বলেন: আমি তাঁকে দাঁড়িয়ে প্রস্রাব করতে দেখলাম, এমনকি তিনি ভালোভাবে পরিষ্কার করলেন। এরপর তিনি ওযু করলেন এবং তাঁর জুতার উপর মাসাহ্ করলেন। অতঃপর তিনি মাসজিদে প্রবেশ করলেন এবং জুতা খুলে সেগুলোকে তাঁর হাতার মধ্যে রাখলেন, এরপর সালাত আদায় করলেন। মা’মার (রাহঃ) বলেন, আমি যদি চাইতাম যে, যায়দ ইবনু আসলাম আমাকে আতা ইবনু ইয়াসার হতে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-ও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মতো একই কাজ করেছেন—তবে আমি তা করতে পারতাম।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (784)


784 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ قَالَ: «رَأَيْتُ عَلِيًّا» بَالَ وَهُوَ قَائِمٌ حَتَّى أَرْغَى وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ لَهُ سَوْدَاءُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَنَزَعَهُمَا، ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ "




আবূ যবইয়ান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম যে, তিনি দাঁড়িয়ে পেশাব করলেন, এমনকি ফেনা উঠে গেল। আর তার গায়ে একটি কালো খামীসা (মূল্যবান চাদর) ছিল। এরপর তিনি পানি চাইলেন এবং ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তার দুই জুতার উপর মাসাহ করলেন। এরপর তিনি দাঁড়ালেন এবং সেগুলো খুলে ফেললেন। তারপর তিনি যুহরের সালাত আদায় করলেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (785)


785 - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي قَيْسٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ مَنْ رَأَى، عَلِيًّا «يَمْسَحُ عَلَى نَعْلَيْهِ»




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (আলীকে) তাঁর জুতার উপর মাসাহ করতে দেখা গেছে।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (786)


786 - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، وَبَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ «يَحْتَذِي النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ لِلْوُضُوءِ»




ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযুর জন্য সিবতিয়্যা (বিশেষ ধরনের চামড়ার) জুতো পরিধান করতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (787)


787 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَمَالِكٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: رَأَيْتُكَ تَلْبَسُ هَذِهِ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ قَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، «يَلْبَسُهَا وَيَتَوَضَّأُ فِيهَا». قُلْنَا لِأَبِي بَكْرٍ: مَا السِّبْتِيَّةُ؟ قَالَ: «نِعَالٌ لَيْسَ فِيهَا شَعْرٌ مِنْ جُلُودِ الْبَقَرِ»، قُلْنَا: لَعَلَّ ذَلِكَ مِنْ قِدَمِهَا يَذْهَبُ شَعْرُهَا قَالَ: «لَا، إِلَّا أَنَّهَا تُدْبَغُ كَذَلِكَ بِلَا شَعْرٍ كَهَيْئَةِ الرِّكَاءِ»




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উবাইদ ইবন জুরাইজ বলেন: আমি ইবন উমারকে বললাম, আমি আপনাকে ’নি’আল সিবতিয়্যাহ’ (পশমহীন চামড়ার জুতা) পরিধান করতে দেখেছি। তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এগুলো পরিধান করতে এবং এগুলো পরিহিত অবস্থায় ওযু করতে দেখেছি। আমরা (বর্ণনাকারীরা) আবূ বকরকে (রাবী) জিজ্ঞাসা করলাম: ’সিবতিয়্যাহ’ কী? তিনি বললেন: এটি গরুর চামড়ার তৈরি এমন জুতা, যাতে কোনো পশম থাকে না। আমরা বললাম: হয়তো পুরাতন হয়ে যাওয়ার কারণে এর পশম চলে গেছে? তিনি বললেন: না, বরং চামড়ার মশকের মতো করেই প্রক্রিয়াজাত করার সময় এতে কোনো পশম রাখা হয় না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (788)


788 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ، عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ فَقَالَتْ: سَلِ ابْنَ أَبِي طَالِبٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلْنَا عَلِيًّا فَقَالَ: «لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثٌ، وَلِلْمُقِيمِ لَيْلَةٌ»




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শুরাইহ ইবনু হানী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে মোজার উপর মাসাহ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তুমি ইবনু আবি তালিবকে (অর্থাৎ আলীকে) জিজ্ঞাসা করো, কারণ তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফর করতেন। অতঃপর আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: মুসাফিরের (যাত্রীর) জন্য তিন দিন (তিন রাত) এবং মুকিমের (অবস্থানকারীর) জন্য এক রাত (মাসাহ করার অনুমতি রয়েছে)।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (789)


789 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ: أَتَيْتُ عَائِشَةَ أَسْأَلُهَا عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ فَقَالَتْ: عَلَيْكَ بِابْنِ أَبِي طَالِبٍ فَاسْأَلْهُ، فَإِنَّهُ كَانَ يُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: «جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ، وَلَيْلَةً لِلْمُقِيمِ»




শুরাইহ ইবনে হানি’ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে মোজার উপর মাসাহ করার বিষয়ে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: তুমি ইবনে আবী তালিবের (আলী) কাছে যাও এবং তাকে জিজ্ঞেস করো। কারণ তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সঙ্গে সফর করেছেন। সুতরাং আমি তাঁর (আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে গেলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুসাফিরের জন্য তিন দিন ও তাদের রাতসমূহ এবং মুকিমের (স্থায়ী বাসিন্দার) জন্য এক দিন ও এক রাত নির্ধারণ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (790)


790 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: «جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ لِلْمُسَافِرِ، وَيَوْمًا لِلْمُقِيمِ، فَأَيْمُ اللَّهِ لَوْ مَضَى السَّائِلُ فِي مَسْأَلَتِهِ لَجَعَلَهُ خَمْسًا»




খুযাইমাহ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুসাফিরের জন্য তিন দিন এবং মুকিমের জন্য এক দিন (মোছার সময়কাল) নির্ধারণ করেছেন। আল্লাহর কসম! যদি প্রশ্নকারী তার প্রশ্নে অটল থাকতেন, তবে তিনি তা পাঁচ দিন করে দিতেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (791)


791 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَدَلِيِّ، عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ: «جَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ لِلْمُسَافِرِ، وَيَوْمًا لِلْمُقِيمِ»




খুযাইমাহ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসাফিরের জন্য তিন দিন এবং মুকিমের জন্য একদিন (মোজা মাসাহ করার সময়) নির্ধারণ করেছেন।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (792)


792 - عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ: أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ أَسْأَلُهُ، عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ؟ فَقَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَأْمُرُنَا فِي السَّفَرِ أَنْ لَا نَنْزِعَ أَخْفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ، وَلَكِنْ مِنْ نَوْمٍ وَغَائِطٍ وَبَوْلٍ»




সফওয়ান ইবনে আসসাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সফরের সময় আদেশ দিতেন যে, আমরা যেন তিন দিন ও তিন রাত পর্যন্ত আমাদের মোজা না খুলি। তবে জানাবাতের (ফরজ গোসলের) কারণে (খুলতে হবে)। কিন্তু ঘুম, পায়খানা ও পেশাবের কারণে (মাসাহ করার জন্য মোজা খুলতে হবে) না।









মুসান্নাফ আব্দুর রাযযাক (793)


793 - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ قَالَ: أَتَيْتُ صَفْوَانَ بْنَ عَسَّالٍ الْمُرَادِيَّ فَقَالَ: مَا حَاجَتُكَ؟ قَالَ: قُلْتُ: جِئْتُ أَبْتَغِي الْعِلْمَ قَالَ: فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَا مِنْ خَارِجٍ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ فِي طَلَبِ عِلْمٍ، إِلَّا وَضَعَتْ لَهُ الْمَلَائِكَةُ أَجْنِحَتَهَا رِضًى بِمَا يَصْنَعُ»، قُلْتُ: جِئْتُكَ أَسْأَلُكَ، عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَقَالَ: نَعَمْ، كُنْتُ فِي الْجَيْشِ الَّذِي بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَنَا أَنْ نَمْسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ إِذَا نَحْنُ أَدْخَلْنَاهُمَا عَلَى طُهُورٍ ثَلَاثًا، إِذَا سَافَرْنَا وَلَيْلَةً إِذَا أَقَمْنَا وَلَا نَخْلَعُهُمَا مِنْ غَائِطٍ وَلَا بَوْلٍ وَلَا نَوْمٍ وَلَا نَخْلَعُهُمَا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ
قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ بِالْمَغْرِبِ -[205]- بَابًا مَفْتُوحًا مَسِيرَتُهُ سَبْعِينَ سَنَةً لَا تُغْلَقُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ نَحْوِهِ»




সাফওয়ান ইবনু আস্সাল আল-মুরাদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিরর ইবনু হুবাইশ বলেন: আমি সাফওয়ান ইবনু আস্সাল আল-মুরাদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলাম। তিনি বললেন: তোমার কী প্রয়োজন? (যিরর) বললেন: আমি জ্ঞান অন্বেষণের উদ্দেশ্যে এসেছি। তিনি (সাফওয়ান) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তিই জ্ঞান অন্বেষণে নিজ গৃহ থেকে বের হয়, সে যা করছে তাতে সন্তুষ্ট হয়ে ফেরেশতারা তার জন্য তাদের ডানা বিছিয়ে দেন।"

(যিরর বলেন) আমি বললাম: আমি আপনার কাছে মোজার (খুফফাইন) উপর মাসাহ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে এসেছি।

তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমি সেই সেনাদলে ছিলাম যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাঠিয়েছিলেন। তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, আমরা যখন পবিত্র অবস্থায় মোজা পরি, তখন যেন তার উপর মাসাহ করি—সফরের অবস্থায় তিন দিন এবং মুকিম (বাসস্থানকারী) অবস্থায় এক দিন ও এক রাত। আর আমরা যেন পায়খানা, পেশাব বা ঘুমের কারণে মোজা না খুলি। তবে জানাবাতের (বড় অপবিত্রতার) কারণে আমরা তা খুলবো।

তিনি আরও বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয় পশ্চিম দিকে একটি দরজা খোলা রয়েছে, যা সত্তর বছরের পথের দূরত্ব (যতটা প্রশস্ত)। সূর্য সেই দিক থেকে (পশ্চিম দিক থেকে) উদিত না হওয়া পর্যন্ত তা বন্ধ হবে না।"