الحديث


المسند المستخرج على صحيح مسلم
Al Musnad Al Mustakhraj `Ala Sahih Muslim
আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





المسند المستخرج على صحيح مسلم (1)


1 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ حَبِيبُ بْنُ الْحَسَنِ وَفَارُوقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَسُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ فِي آخَرِينَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَمْرُو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا ابْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالا ثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ثَنَا خَالِد ابْن مَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاةَ الصُّبْحِ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فوعضنا مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الأَعْيُنُ وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ فَقَالَ قَائِلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَأَنَّهَا مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَأَوْصِنَا قَالَ أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ بَعْدِي فَسَيَرَى اخْتِلافًا كَثِيرًا فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ مِنْ بَعْدِي الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الْأُمُورِ فَإِنَّ كُلَّ بِدْعَةٍ ضَلالَةٌ
السِّيَاقُ لأَبِي الْقَاسِمِ حَدَّثَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ عَنْ ثَوْرٍ وَرَوَاهُ عَنْ خَالِدٍ بُجَيْرُ بْنُ سِتٍّ وَحَدَّثَ بِهِ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَيْضًا عَنْ خَالِدٍ




অনুবাদঃ ইরবাাদ ইবনে সারিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি আমাদের দিকে মুখ ফিরালেন এবং অত্যন্ত মর্মস্পর্শী উপদেশ দিলেন, যার ফলে চোখগুলো অশ্রুসিক্ত হলো এবং অন্তরসমূহ ভীতসন্ত্রস্ত হলো।

তখন একজন বললেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! মনে হচ্ছে এটা বিদায়ী উপদেশ। অতএব, আপনি আমাদেরকে কিছু উপদেশ দিন।

তিনি বললেন, আমি তোমাদেরকে আল্লাহ্‌র তাকওয়া (ভীতি) অবলম্বন করতে, এবং (নেতার) কথা শুনতে ও তাঁর আনুগত্য করতে উপদেশ দিচ্ছি, যদিও সে একজন আবিসিনীয় দাস হয়। কারণ তোমাদের মধ্যে যারা আমার পরে বেঁচে থাকবে, তারা বহু মতপার্থক্য দেখতে পাবে।

সুতরাং, তোমাদের জন্য অবশ্য কর্তব্য হলো আমার সুন্নাহ এবং আমার পরবর্তী হেদায়াতপ্রাপ্ত খুলাফায়ে রাশিদীনের সুন্নাহকে দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরা। তোমরা এটিকে (শক্তভাবে) মাড়ির দাঁত দিয়ে কামড়ে ধরে থাকবে।

আর তোমরা দীনের মধ্যে নতুন সৃষ্টি হওয়া বিষয়গুলো (বিদ’আত) থেকে সাবধান থাকবে। কেননা প্রতিটি বিদ’আতই হলো ভ্রষ্টতা।