সহীহ ইবনু হিব্বান
7153 - أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَلَا يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ؟ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى بَابِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ، فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي، وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ كَسَرْدِكُمْ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ، إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: يَقُولُونَ: إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ، أَوْ قَالَ: أَكْثَرَ وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ، وَيَقُولُونَ: مَا بَالُ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ لَا يَتَحَدَّثُونَ بِمِثْلِ أَحَادِيثِهِ، وَسَأُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ إِنَّ إِخْوَانِي مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ عَمَلٌ أَرَضِيهِمْ، وَأَمَّا إِخْوَانِي مِنَ الْمُهَاجِرِينَ، [ص:105] فَكَانَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالْأَسْوَاقِ، وَكُنْتُ أَخْدِمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مِلْءِ بَطْنِي، فَأَشْهَدُ مَا غَابُوا، وَأَحْفَظُ إِذَا نَسُوا، وَلَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا: «أَيُّكُمْ يَبْسُطُ ثَوْبَهُ، فَيَأْخُذُ حَدِيثِي هَذَا ثُمَّ يَجْمَعُهُ إِلَى صَدْرِهِ، فَإِنَّهُ لَنْ يَنْسَى شَيْئًا يَسْمَعُهُ»، فَبَسَطْتُ بُرْدَةً عَلَيَّ حَتَّى جَمَعْتُهَا إِلَى صَدْرِي، فَمَا نَسِيتُ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ شَيْئًا حَدَّثَنِي بِهِ، وَلَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حُدِّثْتُ شَيْئًا أَبَدًا: {إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى} [البقرة: 159] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ «
رقم طبعة با وزير = (7109) [ص:106] قَالَ أَبُو حَاتِمٍ:: قَوْلُ عَائِشَةَ وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ أَرَادَتْ بِهِ [ص:107] سَرْدَ الْحَدِيثِ لَا الْحَدِيثَ نَفْسَهُ، وَالدَّلِيلُ عَلَى هَذَا تَعْقِيبُهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ كَسَرْدِكُمْ»
আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: "আবু হুরায়রাকে কি তুমি দেখে বিস্মিত হবে না? তিনি এলেন এবং আমার হুজরার দরজার পাশে বসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাদিস বর্ণনা করতে শুরু করলেন, যা আমি শুনতে পাচ্ছিলাম। আমি তখন তাসবীহ পড়ছিলাম। আমি আমার তাসবীহ শেষ করার আগেই তিনি উঠে গেলেন। আমি যদি তাকে পেতাম, তবে আমি তাকে বলতাম, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমাদের মতো দ্রুত হাদিস বর্ণনা করতেন না।"
ইবনু শিহাব বলেন, ইবনু মুসাইয়্যাব বলেছেন, আবু হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "লোকেরা বলে যে, আবু হুরায়রা অতিরিক্ত বর্ণনা করেন (অথবা: বেশি বর্ণনা করেছেন)। আল্লাহই আমাদের প্রতিশ্রুতির স্থান (বা বিচারক)। তারা আরও বলে: মুহাজির ও আনসারদের কী হলো যে তারা তার মতো হাদিস বর্ণনা করে না? আমি তোমাদের এ বিষয়ে বলছি: আনসারদের মধ্যে আমার ভাইয়েরা তাদের জমিতে চাষাবাদের কাজে ব্যস্ত থাকত। আর মুহাজিরদের মধ্যে আমার ভাইয়েরা বাজারের লেনদেনের (ব্যবসায়িক) কাজে ব্যস্ত থাকত। কিন্তু আমি আমার পেট পূরণের বিনিময়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খিদমত করতাম। তাই তারা যা ভুলে যেতেন আমি তা স্মরণ রাখতাম এবং তারা যা অনুপস্থিত থাকতেন আমি তাতে উপস্থিত থাকতাম। একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, 'তোমাদের মধ্যে কে তার চাদর বিছিয়ে দেবে, অতঃপর আমার এই হাদিস গ্রহণ করবে এবং তা তার বুকের সাথে জড়িয়ে ধরবে? সে যা শুনবে তা কখনও ভুলবে না।' তখন আমি আমার গায়ে থাকা একটি চাদর বিছিয়ে দিলাম, অতঃপর তা আমার বুকের সাথে জড়িয়ে ধরলাম। সেদিন থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে যা কিছু বর্ণনা করেছেন, আমি তার কিছুই ভুলিনি। যদি আল্লাহর কিতাবে দুটি আয়াত না থাকত, তবে আমি কখনওই কিছু বর্ণনা করতাম না: *'নিশ্চয় যারা আমাদের অবতীর্ণ স্পষ্ট প্রমাণাদি ও হেদায়েত গোপন করে...'* (সূরাহ আল-বাকারা: ১৫৯) আয়াতটির শেষ পর্যন্ত।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «المشكاة» (5828): م (7/ 166).
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: إسناده صحيح على شرط مسلم