সহীহ ইবনু হিব্বান
7374 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَسْكَرِيُّ بِالرَّقَّةِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ بِشْرٍ الْجُهَنِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مُجَاهِدٍ الطَّائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحِلُّ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ إِلَيْهِ رَجُلَانِ يَشْكُو أَحَدُهُمَا الْعَيْلَةَ، وَيَشْكُو الْآخَرُ قَطْعَ السَّبِيلِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّا قَطْعُ السَّبِيلِ: فَلَا يَأْتِي عَلَيْكَ إِلَّا قَلِيلٌ حَتَّى تَخْرُجَ الْعِيرُ مِنَ الْحِيرَةِ إِلَى مَكَّةَ بِغَيْرِ خَفِيرٍ، وَأَمَّا الْعَيْلَةُ: فَإِنَّ السَّاعَةَ لَا تَقُومُ حَتَّى يَخْرُجَ الرَّجُلُ بِصَدَقَةِ مَالِهِ، فَلَا يَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهَا مِنْهُ، ثُمَّ لَيَقِفَنَّ أَحَدُكُمْ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ لَيْسَ بَيْنَهُ، وَبَيْنَهُ حِجَابٌ يَحْجُبُهُ، وَلَا تُرْجُمَانٌ يُتَرْجِمُ لَهُ، فَيَقُولَنَّ لَهُ: أَلَمْ أُوتِكَ مَالًا؟ فَلَيَقُولَنَّ: بَلَى، فَيَقُولُ: أَلَمْ أُرْسِلْ إِلَيْكَ رَسُولًا؟ فَلَيَقُولَنَّ: بَلَى، ثُمَّ يَنْظُرُ عَنْ يَمِينِهِ، فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، ثُمَّ يَنْظُرُ عَنْ شِمَالِهِ، فَلَا يَرَى إِلَّا النَّارَ، فَلْيَتَّقِ [ص:375] أَحَدُكُمُ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ»
رقم طبعة با وزير = (7330)
আদী ইবনু হাতিম (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে ছিলাম। তখন তাঁর কাছে দুইজন লোক আসলো। তাদের একজন দারিদ্র্যের অভিযোগ করল এবং অন্যজন রাহাজানির অভিযোগ করল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "রাহাজানির (পথ বন্ধের) বিষয়ে যা বললে, অল্প দিনের মধ্যেই এমন সময় আসবে যখন কাফেলা নিরাপত্তা রক্ষক ছাড়াই হীরা (নগরী) থেকে মক্কা পর্যন্ত যাতায়াত করবে। আর অভাব-অনটনের বিষয়ে যা বললে, কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না মানুষ তার মালের সাদাকাহ নিয়ে বের হবে, কিন্তু গ্রহণ করার মতো কাউকে সে খুঁজে পাবে না। অতঃপর তোমাদের প্রত্যেকেই আল্লাহ্র সামনে এমনভাবে দাঁড়াবে যে, তার ও আল্লাহ্র মধ্যে কোনো আড়াল করার পর্দা থাকবে না, আর থাকবে না কোনো অনুবাদক, যে তার জন্য অনুবাদ করবে। তখন আল্লাহ তাকে বলবেন: ‘আমি কি তোমাকে সম্পদ দেইনি?’ সে অবশ্যই বলবে: ‘হ্যাঁ, দিয়েছেন।’ আল্লাহ বলবেন: ‘আমি কি তোমার কাছে রাসূল (দূত) পাঠাইনি?’ সে অবশ্যই বলবে: ‘হ্যাঁ, পাঠিয়েছিলেন।’ এরপর সে তার ডান দিকে তাকাবে, তখন আগুন ছাড়া কিছুই দেখবে না। অতঃপর সে তার বাম দিকে তাকাবে, তখন আগুন ছাড়া কিছুই দেখবে না। সুতরাং তোমাদের প্রত্যেকেই যেন জাহান্নামের আগুন থেকে বাঁচে, যদিও তা একটি খেজুরের অর্ধেক পরিমাণ (সাদাকাহ) দিয়ে হয়। আর যদি সে তা না পায়, তবে একটি উত্তম কথা দিয়ে (হলেও যেন বাঁচে)।"
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - «الصحيحة» (3495): خ.
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح