হাদীস বিএন


সহীহ ইবনু হিব্বান





সহীহ ইবনু হিব্বান (7387)


7387 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ بِمَنْبِجٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ رَوَاحَةَ الْمَنْبِجِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعْدٌ الطَّائِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْمُدِلَّةِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا إِذَا كُنَّا عِنْدَكَ رَقَّتْ قُلُوبَنَا، وَكُنَّا مِنْ أَهْلِ الْآخِرَةِ، وَإِذَا فَارَقْنَاكَ أَعْجَبَتْنَا الدُّنْيَا، وَشَمَمْنَا النِّسَاءَ وَالْأَوْلَادَ، فَقَالَ: «لَوْ تَكُونُونَ عَلَى كُلِّ حَالٍ عَلَى الْحَالِ الَّذِي أَنْتُمْ عَلَيْهِ عِنْدِي لَصَافَحَتْكُمُ الْمَلَائِكَةُ بِأَكُفِّكُمْ، وَلَوْ أَنَّكُمْ فِي بُيُوتِكُمْ، وَلَوْ لَمْ تُذْنِبُوا لَجَاءَ اللَّهُ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ كَيْ يَغْفِرَ لَهُمْ»، قَالَ: قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، حَدِّثْنَا عَنِ الْجَنَّةِ مَا بِنَاؤُهَا؟ قَالَ: «لَبِنَةٌ مِنْ ذَهَبٍ، وَلَبِنَةٌ مِنْ فِضَّةٍ وَمِلَاطُهَا الْمِسْكُ الْأَذْفَرُ، وَحَصْبَاؤُهَا اللُّؤْلُؤُ أَوِ الْيَاقُوتُ، وَتُرَابُهَا الزَّعْفَرَانُ، مَنْ يَدْخُلْهَا يَنْعَمْ، فَلَا يَبْؤُسُ، وَيَخْلُدْ لَا يَمُوتُ لَا تَبْلَى ثِيَابُهُ، وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُ، ثَلَاثَةٌ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ: الْإِمَامُ الْعَادِلُ، وَالصَّائِمُ حِينَ يُفْطِرُ، وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ تُحْمَلُ عَلَى الْغَمَامِ وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاوَاتِ، وَيَقُولُ الرَّبُّ: وَعِزَّتِي [ص:397] لَأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ»
رقم طبعة با وزير = (7344)




আবূ হুরায়রা (রাদিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা যখন আপনার কাছে থাকি, তখন আমাদের অন্তর নরম হয়ে যায় এবং আমরা যেন আখেরাতের অধিবাসীদের মতো হয়ে যাই। আর যখন আমরা আপনার কাছ থেকে চলে যাই, তখন দুনিয়া আমাদের মুগ্ধ করে, আর আমরা নারী ও সন্তান-সন্ততিদের নিয়ে ব্যস্ত হয়ে পড়ি।

তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: যদি তোমরা সর্বদা ঐ অবস্থায় থাকতে, যে অবস্থায় তোমরা আমার কাছে থাকো, তাহলে ফেরেশতারা তোমাদের ঘরে থেকেও তোমাদের হাতের সাথে হাত মিলিয়ে মুসাফাহা করতো। আর যদি তোমরা পাপ না করো, তবে আল্লাহ এমন এক জাতিকে নিয়ে আসতেন, যারা পাপ করতো, যেন তিনি তাদের ক্ষমা করে দিতে পারেন।

(আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন): আমরা বললাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! জান্নাত সম্পর্কে আমাদের বলুন—এর ইমারত কেমন? তিনি বললেন: এর একটি ইট হবে স্বর্ণের এবং একটি ইট হবে রৌপ্যের। এর গাঁথুনি হবে তীব্র সুগন্ধিযুক্ত মিশকের। এর নুড়ি হবে মুক্তা অথবা ইয়াকূত পাথরের এবং এর মাটি হবে যাফরানের। যে ব্যক্তি এতে প্রবেশ করবে, সে প্রাচুর্যময় জীবন উপভোগ করবে এবং কখনো কষ্টে পতিত হবে না। সে সেখানে চিরস্থায়ী হবে, তার মৃত্যু হবে না। তার কাপড় পুরাতন হবে না এবং তার তারুণ্য বিলীন হবে না।

তিন ব্যক্তির দুআ (দোয়া) প্রত্যাখ্যাত হয় না: ন্যায়পরায়ণ শাসক; ইফতারের সময় রোজাদার; এবং মাযলুমের (নিপীড়িতের) দুআ, যা মেঘমালার উপর বহন করে নেওয়া হয় এবং এর জন্য আকাশের দরজাগুলো খুলে দেওয়া হয়। আর প্রতিপালক বলেন: আমার ইযযত ও কসম! আমি অবশ্যই তোমাকে সাহায্য করব, যদিও কিছুটা বিলম্ব হয়।




تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح دون قوله: «ثلاثة لا ترد ... » - «الموارد» (2621).




تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: حديث صحيح بشواهده