হাদীস বিএন


আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম





আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম (8864)


8864 - حدثنا أبو بكر أحمد بن سلمان بن الحسن الفقيه ببغداد، حدثنا أحمد بن حيَّان بن مُلاعِب، حدثنا علي بن عاصم، حدثنا الجُرَيري، عن أبي نَضْرة قال: حدَّث عثمانُ بن عفان مَثَلًا للفتنة، فقال: إنما مثلُ الفتنةِ مثلُ رَهْطٍ ثلاثةٍ اصطَحَبوا [1] في سفرٍ، فساروا ليلًا، فاجتمعوا إلى مَفرِقِ ثلاثةٍ، فقال أحدهم: يَمْنةً، فأخذ يمنةً فضَلَّ الطريق، وقال الآخر: يَسْرةً، فأخذ يسرةً فضلَّ الطريق، وقال الثالث: الليلَ، أَلزَمُ مكاني حتى أُصبِحَ فآخُذَ الطريقَ [2].8864 م - قال علي بن عاصم: وحدثني عوفٌ، عن أبي المِنْهال، عن أبي العاليَةِ قال: كنا نُحدَّثُ أنه سيأتي على الناس زمانٌ، خيرُ أهلِه من يرى الحقَّ قريبًا فيجانبُ الفتنَ [3].




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফিতনা সম্পর্কে একটি উপমা পেশ করলেন। তিনি বললেন: ফিতনার উপমা হলো তিন ব্যক্তির মতো, যারা এক সফরে সঙ্গী হয়েছিল। তারা রাতে পথ চলছিল এবং তিন রাস্তার মোড়ে এসে একত্রিত হলো। তাদের একজন বলল: ডানে যাব। সে ডানে গেল এবং পথভ্রষ্ট হলো। আরেকজন বলল: বামে যাব। সে বামে গেল এবং পথভ্রষ্ট হলো। আর তৃতীয়জন বলল: রাত হয়েছে, আমি আমার স্থানেই থাকব যতক্ষণ না সকাল হয়, তারপর আমি পথ ধরব।

আলি ইবনে আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমাকে আওফ বর্ণনা করেছেন, আবুল মিনহাল সূত্রে আবুল আলিয়াহ বলেছেন: আমরা আলোচনা করতাম যে, মানুষের উপর এমন এক সময় আসবে যখন সেই ব্যক্তিই তাদের মধ্যে শ্রেষ্ঠ হবে যে সত্যকে নিকটে দেখবে এবং ফিতনা থেকে দূরে থাকবে।




تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] في النسخ الخطية: أصبحوا، والمثبت من "تلخيص الذهبي"، وهو الصواب.



[2] إسناده فيه لين من جهة علي بن عاصم - وهو الواسطي - ففيه ضعف.الجريري: هو سعيد بن إياس، وأبو نضرة هو المنذر بن مالك بن قِطعة، وروايته عن عثمان مرسلة، لم يدركه.



8864 [3] - خبر صحيح عن أبي العالية: وهو رفيع بن مِهران الرِّياحي، فعليّ بن عاصم متابَع. عوف: هو ابن أبي جميلة الأعرابي.وأخرجه ابن أبي شيبة 15/ 122 عن أبي أسامة حماد بن أسامة، والبيهقي في "الزهد" (136) من طريق إسحاق الأزرق، كلاهما عن عوف، به.