আল-মুস্তাদরাক আলাস-সহীহাইন লিল হাকিম
8909 - وقد حدثنا بالحديث عليُّ بن حَمْشاذَ العَدْل، أخبرنا أبو المثنَّى، حدثنا مُسدَّد ومحمد بن المِنْهال الضَّرير قالا: حدثنا معاذ بن هشام، حدثني أَبي، عن قَتَادةَ، عن الحسن، عن عِمران بن حُصَين قال: كنَّا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في مسيرٍ وقد تفاوَتَ بين أَصحُبِه [1] السَّيرُ، فَرَفَعَ بهاتين الآيتين صوتَه: {يَاأَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ}، قرأَ أبو موسى [2] إلى قوله: {وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ}، فلما سمع ذلك أصحابه حثُّوا المَطيَّ وعرفوا أنه عندَ قولٍ يقولُه، فقال: "أتدرون أيُّ يوم ذلك؟ " قالوا: الله ورسوله أعلمُ؟ قال: "ذاكم يومَ يُنادَى آدم فيناديه ربُّه فيقول: يا، آدمُ ابْعَثْ بَعْثَ النارِ [قال: يا رب، وما بعثُ النار؟ قال: من كل ألفٍ تسعُ مئةٍ وتسعةٌ وتسعون في النار] [3] وواحدٌ في الجنّة"، فأُبِلسَ أصحابُه حتى ما أَوضَحُوا بضاحكةٍ، فلما رأى رسولُ صلى الله عليه وسلم الذي بأصحابه قال: "اعْمَلُوا وأَبِشروا، فوالذى نفسُ محمدٍ بيدِه، إنكم مع خليقَتينِ ما كانتا مع شيءٍ إِلَّا كَثَّرتاه، يأجوجَ ومأجوجَ، ومَن هَلَكَ من بني آدم وبني إبليسَ"، فسُرِّيَ عن القوم بعضُ الذي يَجِدُون، ثم قال: "اعمَلوا [4] وأَبشِروا فوالذي نفسُ محمدٍ بيدِه ما أنتم في الناس إِلَّا كالشَّامَةِ في جَنْبِ البعير، أو كالرَّقْمة في ذراع الدَّابّة" [5].وهكذا رواه سعيدُ بن أبي عَرُوبة عن قَتَادةَ:
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। সাহাবীগণের মধ্যে চলার ক্ষেত্রে কিছুটা ব্যবধান সৃষ্টি হলো (কেউ এগিয়ে, কেউ পিছিয়ে পড়ল)। তখন তিনি এই আয়াত দুটির মাধ্যমে তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করলেন: "হে মানবজাতি! তোমরা তোমাদের প্রতিপালককে ভয় কর। নিশ্চয়ই কিয়ামতের প্রকম্পন এক মহাশয়ঙ্কর ব্যাপার।" তিনি পড়লেন "কিন্তু আল্লাহর শাস্তি কঠিন" পর্যন্ত। যখন তাঁর সাহাবীগণ তা শুনলেন, তখন তাঁরা তাঁদের সওয়ারিগুলোকে দ্রুত চালিত করলেন এবং বুঝতে পারলেন যে তিনি গুরুত্বপূর্ণ কিছু বলতে যাচ্ছেন। তিনি বললেন: "তোমরা কি জানো, সেই দিনটি কেমন হবে?" তাঁরা বললেন: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত। তিনি বললেন: "ঐ দিনটি হলো যেদিন আদমকে ডাকা হবে। তাঁর প্রতিপালক তাঁকে ডেকে বলবেন: হে আদম! জাহান্নামের অংশকে বের করে দাও।" (আদম বললেন: হে প্রতিপালক! জাহান্নামের অংশ কী?) তিনি বললেন: "প্রত্যেক হাজার জনের মধ্যে নয়শত নিরানব্বই জন জাহান্নামে এবং একজন জান্নাতে।"
এতে তাঁর সাহাবীগণ হতাশ হয়ে গেলেন, এমনকি কেউ আর হেসে মুখ খুললেন না। যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাহাবীগণের এই অবস্থা দেখলেন, তখন তিনি বললেন: "তোমরা নেক আমল করো এবং সুসংবাদ গ্রহণ করো। সেই সত্তার কসম, যার হাতে মুহাম্মাদের জীবন, তোমরা এমন দুটি সৃষ্টির সাথে রয়েছ যা কিছুর সাথেই যুক্ত হয়েছে, তাকেই সংখ্যায় বাড়িয়ে দিয়েছে: ইয়াজুজ ও মাজুজ, আর বনী আদম ও ইবলিসের সন্তানদের মধ্যে যারা ধ্বংস হয়ে গেছে।"
ফলে লোকদের মনে কিছুটা শান্তি এলো যা তারা অনুভব করছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা আমল করো এবং সুসংবাদ গ্রহণ করো। সেই সত্তার কসম, যার হাতে মুহাম্মাদের জীবন, তোমরা মানুষের মধ্যে (সংখ্যায়) উটের পাশে কালো তিলের মতো, অথবা চতুষ্পদ জন্তুর বাহুর কালো চিহ্নের মতো।"
(এভাবেই হাদীসটি সাঈদ ইবনু আবী আরুবা কতাদা থেকে বর্ণনা করেছেন)।
تحقيق الشيخ عادل مرشد:
[1] هكذا في النسخ الخطية، على وزن جمع القلة.
[2] يريد أبا موسى الزَّمِن، وهو محمد بن المثنى، وقد سلف حديثه عند المصنف برقم (2954) من روايته عن معاذ بن هشام، وفيها الآية بتمامها كما ذكر المصنف هنا.
8909 [3] - ما بين المعقوفين سقط من النسخ الخطية، واستدركناه مما تقدَّم ومن مصادر التخريج.
8909 [4] - في الموضعين في (ز) و (ب): اعلموا، وهو خطأ.
8909 [5] - حديث صحيح رجاله ثقات، وقد سلف برقم (2954) من طريق محمد بن المثنى عن معاذ بن هشام وانظر الكلام عليه مفصَّلًا برقم (78).