মুস্তাখরাজ আবী আওয়ানাহ
2061 - حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ -[552]-، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَقْعُدُ بَعْدَ التَّسْلِيمِ إِلَّا قَدْرَ مَا يَقُولُ: « اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাম ফেরানোর পর (নামাজের স্থানে) এতটুকু সময়ের বেশি বসতেন না, যতটুকু সময় তিনি এই দু’আটি বলতেন: «اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْ ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ» (অর্থাৎ, হে আল্লাহ! আপনিই শান্তি এবং আপনার থেকেই শান্তি আসে। আপনি বরকতময়, হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী)।
2062 - حَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالَا: ثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ: ثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا سَلَّمَ قَالَ: « اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (নামাজ শেষ করে) সালাম ফিরাতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনিই হলেন আস-সালাম (শান্তি বা নিরাপত্তার উৎস), আর আপনার কাছ থেকেই শান্তি আসে। আপনি বরকতময়, হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী।"
2063 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ السِّجْزِيُّ قَالَ: ثَنَا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ: « اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন নামায শেষে সালাম ফিরাতেন, তখন বলতেন: “হে আল্লাহ! আপনিই ‘আস-সালাম’ (শান্তি ও নিরাপত্তা), এবং আপনার থেকেই শান্তির আগমন হয়। হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী! আপনি বরকতময়।”
2064 - حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ الْبَلْخِيُّ قَالَ: ثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ شَدَّادٌ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفِرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ يَقُولُ: « اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত (নামায) শেষ করে ফিরতে চাইতেন, তখন তিনি তিনবার ইসতিগফার (ক্ষমা প্রার্থনা) করতেন। এরপর তিনি বলতেন:
"اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ"
(অর্থাৎ: হে আল্লাহ! আপনিই শান্তি, আর আপনার থেকেই শান্তির আগমন। আপনি বরকতময়, হে মহা মর্যাদা ও সম্মানের অধিকারী!)
2065 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الدَّبَرِيُّ قَالَ: قَرَأْنَا عَلَى عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ « أَنَّ رَفْعَ الصَّوْتِ بِالتَّكْبِيرِ حِينَ يَنْصَرِفُ النَّاسُ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ كَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ إِذَا سَمِعْتُهُ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি জানান যে, ফরয (বা জামাআতের) সালাত শেষে যখন লোকেরা ফিরে যেত, তখন উচ্চস্বরে তাকবীর বলার প্রচলন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগেই ছিল।
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেন: আমি যখন সেই তাকবীরের ধ্বনি শুনতাম, তখন বুঝতে পারতাম যে তারা (সালাত শেষে) ফিরে যাচ্ছে।
2066 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الطِّيبِ، ثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ، لَفْظُ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كُلَّهُ، وَأَمَّا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، فَإِنَّهُ ذَكَرَ ابْنَ عَبَّاسٍ فِي آخِرِهِ قَالَ: كُنْتُ أَعْلَمُ إِذَا انْصَرَفُوا بِذَلِكَ -[553]- إِذَا سَمِعْتُهُ. حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كُلَّهُ كَمَا قَالَ حَجَّاجٌ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যখন তা শুনতাম, তখন জানতে পারতাম যে তারা (সালাত শেষ করে) ফিরে গেছে।
2067 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ قَالَ: أنبا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: « كَانَ يَعْلَمُ انْقِضَاءَ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّكْبِيرِ»
আব্দুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত সমাপ্ত হওয়ার বিষয়টি (সাহাবায়ে কেরাম) তাকবীরের (আল্লাহু আকবার ধ্বনির) মাধ্যমে জানতে পারতেন।
2068 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: أنبا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أنبا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: « كُنْتُ أَعْرِفُ انْقِضَاءَ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالتَّكْبِيرِ» قَالَ عَمْرٌو: فَذَكَرْتُهُ لِأَبِي مَعْبَدٍ بَعْدُ فَقَالَ: لَمْ أُحَدِّثْكُمْ قَالَ عَمْرٌو: وَقَدْ حَدَّثَنِيهِ قَالَ عَمْرٌو: وَكَانَ أَصْدَقَ مَوَالِي ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ: كَأَنَّهُ قَدْ نَسِيَهُ بَعْدَمَا حَدَّثَهُمْ إِيَّاهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত সমাপ্ত হওয়া তাকবীরের (আল্লাহু আকবার ধ্বনির) মাধ্যমে জানতে পারতাম।
আমর (ইবনে দীনার) বলেন: আমি পরে তা আবু মা‘বাদ-এর কাছে উল্লেখ করলাম, তখন তিনি বললেন: আমি তোমাদেরকে এটি বর্ণনা করিনি।
আমর (ইবনে দীনার) বলেন: কিন্তু তিনি তো আমার কাছে এটি বর্ণনা করেছিলেন।
আমর (ইবনে দীনার) আরও বলেন: তিনি (আবু মা‘বাদ) ছিলেন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্তদাসদের মধ্যে সবচেয়ে সত্যবাদী।
শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মনে হয়, তিনি (আবু মা‘বাদ) তাদের কাছে বর্ণনা করার পর তা ভুলে গিয়েছিলেন।
2069 - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أنبا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ يَقُولُ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ اكْتُبْ إِلَيَّ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي دُبُرِ صَلَاتِهِ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: « لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ» ، إِلَى قَوْلِهِ: «ذَا الْجَدِّ»
মুগীরা ইবনু শু‘বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তাঁর লেখক ওয়াররাদ বলেন: মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখে পাঠালেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সালাতের শেষে (সালাম ফিরানোর পর) যা বলতেন, তা আপনি আমার কাছে লিখে পাঠান।
তখন তিনি (মুগীরা) তাঁকে লিখে পাঠালেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের পর বলতেন: "আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই; তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই," —এখান থেকে শুরু করে তাঁর এই কথা পর্যন্ত— "যাঁর রয়েছে মহা মর্যাদা/ভাগ্য (ধা-ল জাদ্দি)।"
2070 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ قَالَ: ثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ قَالَ: ثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، وَالْمُسَيَّبُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ وَرَّادٍ قَالَ: أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ كِتَابًا إِلَى مُعَاوِيَةَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»
মুগীরাহ ইবনে শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে একটি চিঠিতে আমাকে লিখিয়ে দিয়েছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত সমাপ্ত করতেন, তখন বলতেন:
"আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই, সমস্ত প্রশংসা তাঁরই এবং তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! আপনি যা প্রদান করেন, তা রোধ করার কেউ নেই; আর আপনি যা রুদ্ধ করেন, তা দেওয়ারও কেউ নেই। আর ধন-সম্পদ বা প্রতিপত্তিশালী ব্যক্তির ধন-সম্পদ আপনার নিকট কোনো উপকার করতে পারবে না।"
2071 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ قَالَ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ وَرَّادٍ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَلِّمُ فِي صَلَاتِهِ يَقُولُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» فَذَكَرَ مِثْلَهُ.
মুগীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে সালাম ফিরাতেন, তখন বলতেন: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ" (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)। আর (বর্ণনাকারী) এর অনুরূপ (অন্যান্য দোআও) উল্লেখ করেছেন।
2072 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمُثَنَّى الْمَوْصِلِيُّ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالَا: ثَنَا رَوْحٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ، أَنَّ وَرَّادًا أَخْبَرَهُ، أَنَّ الْمُغِيرَةَ كَتَبَ إِلَى مُعَاوِيَةَ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
মুগীরা ইবনু শু’বাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ওয়াররাদ (Warrād) তাকে জানিয়েছেন যে, মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পত্র লিখেছিলেন। অতঃপর তিনি হাদীসটি বর্ণনা করেন।
2073 - حَدَّثَنَا أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ: ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ح. وَحَدَّثَنَا الدَّقِيقِيُّ، وَعَمَّارٌ قَالَا: ثَنَا يَزِيدُ قَالَ: أنبا مِسْعَرٌ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ، وَأَبُو أُمَيَّةَ قَالَا: ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: ثَنَا مِسْعَرٌ، ح. وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَفَّانَ قَالَا: ثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ كُلُّهُمْ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كَتَبَ الْمُغِيرَةُ إِلَى مُعَاوِيَةَ. فَذَكَرُوا حَدِيثَهُمْ فِيهِ
মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর লেখক (সচিব) ওয়াররাদ বলেন: মুগীরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুয়াবিয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পত্র লিখলেন। অতঃপর বর্ণনাকারীগণ এ বিষয়ে তাঁদের হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।
2074 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الطَّرَسُوسِيُّ قَالَ: ثَنَا رَوْحٌ، ح، وَحَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ح. وَحَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: ثَنَا أَبُو دَاوُدَ كُلُّهُمْ قَالُوا: ثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، أَنْبَانِي أَبُو سَعِيدٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: أَنْبَأَنِي وَرَّادٌ كَاتِبُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنِ اكْتُبْ إِلَيَّ بِشَيْءٍ حَفِظْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَانَ إِذَا صَلَّى فَفَرَغَ قَالَ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» ، قَالَ: وَأَظُنُّهُ قَالَ: «وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ» قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: يُقَالُ إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ هَذَا اسْمُهُ كَثِيرٌ، وَهُوَ رَضِيعُ عَائِشَةَ وَبَعْضُ هَؤُلَاءِ قَالَ: أَبُو سَعِيدٍ الشَّامِيُّ، وَمَعْنَى حَدِيثِهِمْ وَاحِدٌ
মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুগীরা ইবনে শু’বার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে চিঠি লিখেছিলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আপনি যা কিছু মুখস্থ করেছেন, তা আমাকে লিখে পাঠান।
তিনি (মুগীরাহ) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত শেষ করতেন, তখন বলতেন: "লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"
বর্ণনাকারী বলেন, আমার ধারণা, তিনি (মুগীরাহ) আরো বলেছিলেন: "ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু ওয়া হুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর। আল্লাহুম্মা লা মানিআ লিমা আ’তাইতা ওয়া লা মু’তিয়া লিমা মানা’তা ওয়া লা ইয়ানফাউ যাল জাদ্দি মিনকাল জাদ্দু।" (আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই। তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই প্রাপ্য। তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! আপনি যা প্রদান করেন, তা কেউ বাধা দিতে পারে না, আর আপনি যা বারণ করেন, তা কেউ দিতে পারে না। আর কোনো সম্পদশালীর সম্পদ আপনার মুকাবিলায় তার কোনো উপকার করবে না।)
2075 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ السِّجْزِيُّ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: ثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يُهَلِّلُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ يَقُولُ: " لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ، ثُمَّ يَقُولُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُهَلِّلُ بِهَا دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ "
আব্দুল্লাহ ইবনুয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি প্রত্যেক সালাতের শেষে তাহলীল পাঠ করতেন এবং বলতেন:
"লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারীকা লাহু, লাহুল মুলকু ওয়া লাহুল হামদু, ওয়া হুওয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বাদীর। ওয়া লা হাওলা ওয়া লা ক্বুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু, ওয়া লা না’বুদু ইল্লা ইয়্যাহু, লাহুন নি’মাতু ওয়া লাহুল ফাদলু ওয়া লাহুত ছানাউল হাসান। ওয়া লাও কারিহাল মুশরিকূন।"
(অর্থাৎ: আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি এক ও একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সবকিছুর উপর ক্ষমতাবান। আল্লাহ্র সাহায্য ছাড়া (পাপ থেকে বাঁচার) কোনো ক্ষমতা বা (পুণ্য করার) কোনো শক্তি নেই। আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আর আমরা কেবল তাঁরই ইবাদত করি। নিয়ামত তাঁরই, অনুগ্রহ তাঁরই এবং সুন্দর প্রশংসা তাঁরই প্রাপ্য, যদিও মুশরিকরা (আল্লাহর অংশীবাদীরা) তা অপছন্দ করে।)
এরপর আব্দুল্লাহ ইবনুয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক সালাতের শেষে এগুলো দ্বারা তাহলীল পাঠ করতেন।
2076 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ح. وَحَدَّثَنَا الصَّغَانِيُّ قَالَ: ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَا: ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَهُوَ يَخْطُبُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ يَقُولُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ أَهْلَ النِّعْمَةِ وَالثَّنَاءِ الْحَسَنِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ» لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى.
আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নামাযে সালাম ফিরাতেন, তখন তিনি বলতেন:
‘আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই। রাজত্ব তাঁরই এবং প্রশংসা তাঁরই। আর তিনি সবকিছুর ওপর ক্ষমতাবান। আল্লাহর সাহায্য ছাড়া (পাপ কাজ থেকে বেঁচে থাকার) কোনো উপায় নেই এবং (নেক কাজ করার) কোনো শক্তি নেই। আমরা কেবল তাঁরই ইবাদত করি, যিনি অনুগ্রহ ও উত্তম প্রশংসার যোগ্য। আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই। আমরা নিষ্ঠার সাথে তাঁরই জন্য দ্বীনকে নির্দিষ্ট করি, যদিও কাফিররা তা অপছন্দ করে।’
2077 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ قَالَ: ثَنَا آدَمُ قَالَ: ثَنَا أَبُو عُمَرَ الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَهُوَ يَقُولُ فِي إِثْرِ الصَّلَاةِ: إِذَا سَلَّمَ بِمِثْلِهِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ وَكَانَ يَذْكُرُ ذَلِكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. مِثْلَ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ الَّذِي قَبْلَهُ
আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু যুবাইর) তাঁকে (আব্দুল্লাহ ইবন যুবাইরকে) সালাতের শেষে সালাম ফিরানোর পর অনুরূপ বাক্যসমূহ বলতে শুনেছেন। তিনি এর শেষাংশে এও উল্লেখ করতেন যে, তিনি বিষয়টি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করতেন। এটি হিশাম ইবন উরওয়াহ কর্তৃক বর্ণিত পূর্ববর্তী হাদীসের অনুরূপ ছিল।
2078 - حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، وَيَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، وَالدَّقِيقِيُّ قَالُوا: ثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ: « اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمَنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمَنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ»
التَّرْغِيبُ فِي التَّسْبِيحِ وَالتَّحْمِيدِ وَالتَّكْبِيرِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ وَثَوَابِهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রত্যেক সালাতের শেষে (সালাম ফিরানোর পর) এই দু’আটি বলতেন:
"হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে জাহান্নামের আযাব থেকে আশ্রয় চাই, আর কবরের আযাব থেকে, আর জীবন ও মৃত্যুর ফিতনা (বিপর্যয়) থেকে এবং মাসীহ দাজ্জালের অনিষ্ট (খারাপ প্রভাব) থেকে।"
2079 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: ثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ: ثَنَا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « مُعَقِّبَاتٌ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ - أَوْ فَاعِلُهُنَّ - ثَلَاثٌ وَثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً، وَثَلَاثٌ وَثَلَاثِينَ تَحْمِيدَةً، وَأَرْبَعٌ وَثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ» رَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ حَمْزَةَ بِمِثْلِهِ
কা’ব ইবনে উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"কিছু যিকির রয়েছে যা প্রত্যেক ফরয সালাতের পরে পাঠ করা হয়—এর পাঠকারী বা সম্পাদনকারী হতাশ হবে না (ব্যর্থ হবে না)। সেগুলো হলো: তেত্রিশবার তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ), তেত্রিশবার তাহমীদ (আলহামদুলিল্লাহ), এবং চৌত্রিশবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) – যা প্রত্যেক সালাতের (ফরয নামাযের) শেষে পাঠ করতে হয়।"
2080 - حَدَّثَنَا الْأَحْمَسِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ قَالَا: ثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: ثَنَا عَمْرُو بْنُ قَيْسٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مُعَقِّبَاتٌ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ لَا يَخِيبُ قَائِلُهُنَّ - أَوْ فَاعِلُهُنَّ - يُسَبِّحُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَيَحْمَدُهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَيُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ»
কা’ব ইবনে উজরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক সালাতের পরে কিছু যিকির (আমল) রয়েছে। যে ব্যক্তি তা পাঠ করবে – অথবা যে ব্যক্তি তা আমল করবে – সে কক্ষনও ব্যর্থ বা বঞ্চিত হবে না। (সেগুলো হলো:) সে তেত্রিশ বার ‘সুবহানাল্লাহ’ বলবে, তেত্রিশ বার ‘আলহামদুলিল্লাহ’ বলবে, এবং চৌত্রিশ বার ‘আল্লাহু আকবার’ বলবে।”