موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক
2726 - وَحَدَّثَنِي عَن مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَن حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ عَامَ حَجَّ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَتَنَاوَلَ قُصَّةً مِنْ شَعَرٍ كَانَتْ فِي يَدِ حَرَسِيٍّ يَقُولُ: يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ؟ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ يَنْهَى عَن مِثْلِ هَذِهِ، وَيَقُولُ: إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ هَذِهِ نِسَاؤُهُمْ.
অনুবাদঃ মুআবিয়া ইবনে আবি সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হুমাইদ ইবনে আবদুর রহমান ইবনে আওফ) তাঁকে (মুআবিয়াকে) হজ্জের বছর মিম্বরে দাঁড়িয়ে বক্তৃতা দিতে শুনেছেন। তিনি (মুআবিয়া রাঃ) একজন প্রহরীর হাতে থাকা এক গোছা চুল নিয়ে বললেন: "হে মদীনাবাসী! তোমাদের আলিমগণ কোথায়? আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন (জিনিস) ব্যবহার করতে নিষেধ করতে শুনেছি। তিনি (নবী সাঃ) আরও বলেছেন: বনী ইসরাঈল (জাতি) কেবল তখনই ধ্বংস হয়েছিল, যখন তাদের নারীরা এটি ব্যবহার শুরু করেছিল।"