الحديث


موطأ مالك
Muwatta Malik
মুওয়াত্তা মালিক





موطأ مالك (2738)


2738 - وَحَدَّثَنِي عَن مَالِكٍ، عَن يَحيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ قَالَ: أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ، فَرَأَى عِفْرِيتًا مِنَ الْجِنِّ يَطْلُبُهُ بِشُعْلَةٍ مِنْ نَارٍ، كُلَّمَا الْتَفَتَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ رَآهُ، فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ: أَفَلاَ أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ تَقُولُهُنَّ، إِذَا قُلْتَهُنَّ طَفِئَتْ شُعْلَتُهُ، وَخَرَّ لِفِيهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيهِ وَسَلمَ: بَلَى، فَقَالَ جِبْرِيلُ: فَقُلْ: أَعُوذُ بِوَجْهِ اللهِ الْكَرِيمِ، وَبِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لاَ يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلاَ فَاجِرٌ، مِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ، وَشَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيهَا، وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الأَرْضِ، وَشَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَمِنْ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَمِنْ طَوَارِقِ اللَّيْلِ، إِلاَّ طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَنُ.




অনুবাদঃ ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে যখন ইসরা (রাত্রিকালীন ভ্রমণ) করানো হচ্ছিল, তখন তিনি জিনদের মধ্য থেকে এক ইফরিতকে দেখতে পেলেন, যে আগুনের একটি মশাল নিয়ে তাঁর পিছু ধাওয়া করছে। যখনই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফিরে তাকাচ্ছিলেন, তখনই তাকে দেখতে পাচ্ছিলেন।

তখন জিবরীল (আঃ) তাঁকে বললেন: "আমি কি আপনাকে এমন কিছু বাক্য শিক্ষা দেবো না, যা আপনি বললে তার মশাল নিভে যাবে এবং সে মুখ থুবড়ে পড়ে যাবে?"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "অবশ্যই।"

জিবরীল (আঃ) তখন বললেন: "তাহলে আপনি বলুন:

**"আ’উযু বি-ওয়াজহিল্লাহিল কারীমি, ওয়া-বিকালিমা-তিল্লাহিত তা-ম্মা-তিল্লাতি লা- ইয়ুজা-বিজুহুন্না বাররুন ওয়ালা- ফা-জিরুন, মিন শাররি মা- ইয়াংযিলু মিনাস সামা-য়ি, ওয়া-শাররি মা- ইয়া’রুযু ফীহা-, ওয়া-মিন শাররি মা- যারা-আ ফিল আরদি, ওয়া-শাররি মা- ইয়াখরুজু মিনহা-, ওয়া-মিন ফিতানিল লাইলি ওয়ান নাহা-রি, ওয়া-মিন তাওয়া-রিকিল লাইলি, ইল্লা- ত্বরিকান ইয়াতরুকু বিখাইরিন ইয়া- রাহমা-ন।"**

(অর্থ: আমি আল্লাহ্‌র সম্মানিত সত্ত্বার (মুখমণ্ডলের) আশ্রয় প্রার্থনা করছি, এবং আল্লাহ্‌র সেই পরিপূর্ণ বাক্যসমূহের আশ্রয় নিচ্ছি, যা কোনো নেককার বা ফাসেক অতিক্রম করতে পারে না; আসমান থেকে যা কিছু অবতীর্ণ হয় তার অনিষ্ট থেকে, এবং যা কিছু আসমানের দিকে আরোহণ করে তার অনিষ্ট থেকে, আর জমিনে যা কিছু সৃষ্টি করেছেন তার অনিষ্ট থেকে, এবং যা কিছু জমিন থেকে বের হয় তার অনিষ্ট থেকে, এবং দিন ও রাতের ফিতনা থেকে, আর রাতের আগন্তুকদের অনিষ্ট থেকে, তবে সেই আগন্তুক ব্যতীত, যে কল্যাণ নিয়ে আসে। হে পরম দয়াময় আল্লাহ)।"