হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (3188)


3188 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ بْنِ خَلادٍ غَيْرَ مَرَّةٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبٍ أَنَّ يُحَنَّسَ مَوْلَى الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عَنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي الْمَدِينَةِ فجاته مَوْلاةٌ لَهُ تُسَلِّمُ عَلَيْهِ قَالَتْ يَا أَبَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ إِنِّي أَرَدْتُ الْخُرُوجَ وَاشْتَدَّ عَلَيْنَا الزَّمَانُ قَالَ لَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ اقْعُدِي لَكَاعِ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ (لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَفِيعًا أَوْ شَهِيدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। ইউহান্নাস, যিনি যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্তদাস ছিলেন, তিনি তাঁকে জানিয়েছেন যে তিনি মদীনায় আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট বসেছিলেন। তখন তাঁর (ইবনে উমরের) এক মুক্তদাসী তাঁকে সালাম দিতে এলো। সে বলল, “হে আবু আব্দুর রহমান! আমি (মদীনা থেকে অন্যত্র) চলে যেতে চাই, কারণ আমাদের উপর সময় খুব কঠিন হয়ে পড়েছে।”

আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন, "হে লাকা’ (হে হতভাগী)! তুমি এখানেই থাকো। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: ‘যে ব্যক্তি মদীনার কষ্ট ও কঠিনতার উপর ধৈর্যধারণ করবে, কিয়ামতের দিন আমি তার জন্য শাফাআতকারী অথবা সাক্ষী হব।’"