হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (3308)


3308 - ثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالا ثَنَا مَالِكٌ ح ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ ثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ
مَنْصُورٍ ثَنَا مَالِكٌ ح وَثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الصَّرْصَرِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ وَالْحِمَّانِيُّ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالُوا ثَنَا مَالِكٌ ح وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ وَأَبُو مُصْعَبٍ وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالُوا ثَنَا مَالِكٌ ح وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلادٍ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ وَأَبُو مُصْعَبٍ وَعَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالُوا ثَنَا مَالِكٌ كُلُّهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (الأَيِّمُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا وَالْبِكْرُ تُسْتَأْذَنُ وَإِذْنُهَا صِمَاتُهَا)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَقُتَيْبَةَ عَنْ مَالِكٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: পূর্বে বিবাহিতা নারী (বিধবা বা তালাকপ্রাপ্তা) তার অভিভাবকের চেয়ে নিজের বিষয়ে বেশি হকদার। আর কুমারী মেয়ের (বিবাহের জন্য) অনুমতি নিতে হবে, এবং তার অনুমতি হলো তার নীরবতা।