হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (3364)


3364 - ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ح وَثنا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ح وثنا أَبُو أَحْمَدَ ثَنَا الصُّوفِيُّ وَحَامِدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالا ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ح وَثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبُو أَحْمَدَ قَالا ثَنَا ابْن … ... . . ثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالُوا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنِ رَبِيعَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ابْن حَيَّانَ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ قَالَ (دَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو الصِّرْمَةِ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ فَسَأَلَهُ أَبُو الصِّرْمَةِ فَقَالَ يَا أَبَا سَعِيدٍ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ يَذْكُرُ الْعَزْلَ قَالَ نَعَمْ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَزْوَةَ بَنِي الْمُصْطَلَقِ فَسَبَيْنَا كَرَائِمَ الْعَرَبِ فَطَالَتْ عَلَيْنَا الْعُزُوبَةُ وَرَغِبْنَا فِي الْفِدَاءِ فَأَرَدْنَا أَنْ نَسْتَمْتِعَ وَنَعْزِلَ فَقُلْنَا نَفْعَلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا لَا نَسْأَلُهُ فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ خَلْقَ نَسَمَةٍ وَهِيَ كَائِنَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلَّا سَتَكُونُ) لَفْظُهُمْ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةَ وَعَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু মুহাইরীয বলেন: আমি ও আবুল সিরমাহ, আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন আবুল সিরমাহ তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন। তিনি বললেন: হে আবু সাঈদ! আপনি কি রাসূলুল্লাহ ﷺ-কে ’আযল’ (সহবাসের শেষে বীর্য বাইরে ফেলা) সম্পর্কে আলোচনা করতে শুনেছেন?

তিনি (আবু সাঈদ) বললেন: হ্যাঁ। আমরা রাসূলুল্লাহ ﷺ-এর সাথে বনী মুস্তালিকের যুদ্ধে অংশগ্রহণ করলাম। আমরা আরবের সম্ভ্রান্ত মহিলাদের বন্দী করলাম। আমাদের ওপর (স্ত্রীবিহীন) দীর্ঘ সময় অতিবাহিত হয়েছিল এবং আমরা তাদের বিনিময়ে মুক্তিপণ পেতেও আগ্রহী ছিলাম। তাই আমরা তাদের মাধ্যমে তৃপ্তি লাভ করতে এবং ’আযল’ করতে চাইলাম।

আমরা (পরস্পর) বললাম: রাসূলুল্লাহ ﷺ আমাদের মাঝে উপস্থিত থাকা সত্ত্বেও আমরা তাঁকে না জিজ্ঞেস করেই এরূপ করব? অতঃপর আমরা রাসূলুল্লাহ ﷺ-কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তোমরা যদি এরূপ (আযল) নাও করো, তাতে তোমাদের কোনো ক্ষতি নেই। আল্লাহ কিয়ামত পর্যন্ত যত প্রাণ সৃষ্টি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন, তা অবশ্যই হবে।