আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
3387 - ثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ شِيرَوَيْهِ ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ جُرَيْجٌ ح وَثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ النَّجِيرَمِيُّ ثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ غَيْلانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا جَرِيرٌ ح وَثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ ح وثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالا ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا الأَعْمَشُ ح وَثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا الأَعْمَشُ ح وَثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الصَّرْصَرِيُّ ثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الأَعْمَشِ كُلُّهُمْ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ (قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لِي أَرَاكَ تَتَوَّقُ فِي قُرَيْشٍ وَتَدَعَنَا قَالَ عِنْدَكَ شَيْءٌ قُلْتُ نَعَمِ ابْنَةُ حَمْزَةَ قَالَ إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ) لَفْظُ ابْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ وَإِسْحَاقَ عَنْ جَرِيرٍ وَلَفْظُ ابْنِ نُمَيْرٍ مِثْلَهُ سَوَاءٌ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عُثْمَانَ وَإِسْحَاقَ عَنْ جَرِيرٍ وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ الْمُقَدِّمِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! কী কারণে আমি আপনাকে কুরাইশদের মধ্যে আগ্রহী হতে দেখছি, আর আপনি আমাদের এড়িয়ে চলছেন?" তিনি (নবী ﷺ) বললেন, "তোমার কাছে (কাউকে) আছে কি?" আমি বললাম, "হ্যাঁ, হামযার কন্যা।" তিনি বললেন, "নিশ্চয় সে আমার দুধভাইয়ের কন্যা।"