হাদীস বিএন


আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম





আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম (3423)


3423 - ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثَنَا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم (حِينَ تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ بِنْتَ أُمَيَّةَ وَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ قَالَ لَهَا لَيْسَ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ هَوَانٌ إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ عِنْدَكِ وَسَبَّعْتُ عِنْدَهُنَّ وَإِنْ شِئْتِ ثَلَّثْتُ عِنْدَكِ وَزُرْتُ فَقَالَتْ ثَلِّثْ)
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আবু বকর ইবন আবদুর রহমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন উম্মে সালামাহ বিনতে উমাইয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করলেন এবং তিনি তাঁর কাছে রাত্রি যাপন করলেন, তখন তিনি তাঁকে বললেন: "তোমার পরিবারের (অন্যান্য স্ত্রীদের) তুলনায় তোমার জন্য কোনো দুর্বলতা বা অসম্মান নেই। যদি তুমি চাও, আমি তোমার কাছে সাত দিন থাকব এবং তাদের (অন্যান্য স্ত্রীদের) কাছে সাত দিন থাকব। আর যদি তুমি চাও, আমি তোমার কাছে তিন দিন থাকব এবং (এরপর) অন্যদের সাথে পালাক্রমে সাক্ষাৎ করব।" তিনি বললেন, "(তাহলে) তিন দিন থাকুন।"