আল-মুসনাদ আল-মুস্তাখরাজ `আলা সহীহ মুসলিম
3469 - أَنْبَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ أَنْبَأَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ ح وَثنا مُحَمَّد ابْنُ إِبْرَاهِيمَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَرَكَةَ الْحَلَبِيُّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ ثَنَا حَجَّاجٌ قَالا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ح وَثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالا أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ (سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ حَائِضًا فَقَالَ تَعْرِفُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَإِنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ فَذَهَبَ عُمَرُ إِلَى
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا فَإِذَا طَهُرَتْ فَلْيُطَلِّقْ إِنْ شَاءَ أَوْ لِيُمْسِكْ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْهُ يَزِيدُ فِي الْحَدِيثِ غَيْرَهُ) لَفْظُ أَبِي عَاصِمٍ
رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (ইবনে উমরকে) সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, যে তার স্ত্রীকে ঋতুস্রাব চলাকালীন তালাক দিয়েছে।
তিনি (ইবনে উমর) বললেন: "আপনি কি আব্দুল্লাহ ইবনে উমরকে চেনেন? তিনি তার স্ত্রীকে ঋতু অবস্থায় তালাক দিয়েছিলেন।"
অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট গেলেন এবং বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করলেন।
তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "তাকে (ইবনে উমরকে) আদেশ করো, সে যেন তাকে ফিরিয়ে নেয় (তালাক প্রত্যাহার করে নেয়)। এরপর যখন সে (স্ত্রী) পবিত্র হবে, তখন সে চাইলে তাকে তালাক দিতে পারে অথবা তাকে রেখে দিতে পারে।"
(বর্ণনাকারী) বলেন: আমি এই হাদীসে এইটুকুর বেশি কিছু তাঁকে (বর্ণনাকারীকে) যোগ করতে শুনিনি।