মুওয়াত্তা মালিক
2697 - وَحَدَّثَنِي عَن مَالِكٍ، عَن مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَن حُمَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ خُثَيْمٍ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ بِأَرْضِهِ بِالْعَقِيقِ، فَأَتَاهُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَلَى دَوَابٍّ فَنَزَلُوا عِنْدَهُ، قَالَ حُمَيْدٌ: فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: اذْهَبْ إِلَى أُمِّي، فَقُلْ: إِنَّ ابْنَكِ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ، وَيَقُولُ: أَطْعِمِينَا شَيْئًا، قَالَ: فَوَضَعَتْ ثَلاَثَةَ أَقْرَاصٍ فِي صَحْفَةٍ، وَشَيْئًا مِنْ زَيْتٍ وَمِلْحٍ، ثُمَّ وَضَعَتْهَا عَلَى رَأْسِي، وَحَمَلْتُهَا إِلَيْهِمْ، فَلَمَّا وَضَعْتُهَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ، كَبَّرَ أَبُو هُرَيْرَةَ، وَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَشْبَعَنَا مِنَ الْخُبْزِ، بَعْدَ أَنْ لَمْ يَكُنْ طَعَامُنَا إِلاَّ الأَسْوَدَيْنِ: الْمَاءَ وَالتَّمْرَ، فَلَمْ يُصِبِ الْقَوْمُ مِنَ الطَّعَامِ شَيْئًا، فَلَمَّا انْصَرَفُوا، قَالَ: يَا ابْنَ أَخِي، أَحْسِنْ إِلَى غَنَمِكَ، وَامْسَحِ الرُّعَامَ عَنهَا، وَأَطِبْ مُرَاحَهَا، وَصَلِّ فِي نَاحِيَتِهَا، فَإِنَّهَا مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَيُوشِكُ أَنْ يَأْتِيَ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ تَكُونُ الثُّلَّةُ مِنَ الْغَنَمِ، أَحَبَّ إِلَى صَاحِبِهَا مِنْ دَارِ مَرْوَانَ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(হুমায়েদ বিন মালিক বিন খুসাইম বলেন) আমি আকীক নামক স্থানে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জমিতে তাঁর সাথে উপবিষ্ট ছিলাম। তখন মদীনার কিছু লোক সওয়ারীসহ তাঁর কাছে এসে অবতরণ করলো।
হুমায়েদ বলেন, তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তুমি আমার মায়ের কাছে যাও এবং তাঁকে বলো, ’আপনার ছেলে আপনাকে সালাম জানিয়েছেন এবং বলছেন, আমাদের জন্য কিছু খাবারের ব্যবস্থা করুন।’"
(হুমায়েদ বলেন,) তিনি (আবু হুরায়রার মা) একটি পাত্রে তিনটি রুটি এবং সামান্য তেল ও লবণ রাখলেন। এরপর তিনি তা আমার মাথার উপর তুলে দিলেন এবং আমি সেটি বহন করে তাদের নিকট নিয়ে গেলাম।
যখন আমি খাবারটি তাদের সামনে রাখলাম, তখন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকবীর দিলেন এবং বললেন: "আলহামদুলিল্লাহ! সকল প্রশংসা সেই আল্লাহর, যিনি আমাদেরকে রুটি দ্বারা পরিতৃপ্ত করলেন। এর আগে আমাদের খাদ্য কেবল দু’টি কালো জিনিসই ছিল: পানি ও খেজুর।"
তবে আগত লোকেরা সেই খাবার থেকে কিছুই গ্রহণ করলো না।
যখন তারা চলে গেল, তখন তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: "হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র, তুমি তোমার ছাগলগুলোর প্রতি সদ্ব্যবহার করো। তাদের নাক ঝরা (আবর্জনা/কফ) মুছে দাও, তাদের থাকার স্থান পরিষ্কার-পরিচ্ছন্ন রাখো এবং তাদের কাছাকাছি নামাজ আদায় করো। কারণ, তারা জান্নাতের চতুষ্পদ জন্তুগুলোর অন্তর্ভুক্ত। যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! মানুষের ওপর এমন এক সময় শীঘ্রই আসবে, যখন ভেড়া বা ছাগলের একটি দল (সম্পদ) তার মালিকের কাছে মারওয়ানের ঘরের (ঐশ্বর্যের) চেয়েও বেশি প্রিয় হবে।"