المنتقى لابن الجارود
Al Muntaqa li ibnil Jarud
আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ
13 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: نَا زَائِدَةُ ، قَالَ: نَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ، قَالَ: «دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رضي الله عنها فَقُلْتُ لَهَا: أَلَا تُحَدِّثِينِي عَنْ مَرَضِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَتْ: بَلَى، ثَقُلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: أَصَلَّى النَّاسُ؟ فَقُلْنَا: لَا، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ، فَفَعَلْنَا، قَالَتْ: فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ، فَقَالَ: أَصَلَّى النَّاسُ؟ فَقُلْنَا: لَا هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ، فَفَعَلْنَا، قَالَتْ: فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ، فَقَالَ: أَصَلَّى النَّاسُ؟ فَقُلْنَا: لَا، هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَالَ: ضَعُوا لِي مَاءً فِي الْمِخْضَبِ، فَفَعَلْنَا، فَاغْتَسَلَ ثُمَّ ذَهَبَ لِيَنُوءَ فَأُغْمِيَ عَلَيْهِ، ثُمَّ أَفَاقَ فَقَالَ: أَصَلَّى النَّاسُ؟ فَقُلْنَا: لَا هُمْ يَنْتَظِرُونَكَ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَتْ: وَالنَّاسُ عُكُوفٌ فِي الْمَسْجِدِ يَنْتَظِرُونَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ، قَالَتْ: فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ».
অনুবাদঃ উবাইদুল্লাহ ইবনে আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে বললাম: আপনি কি আমাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অসুস্থতা সম্পর্কে বলবেন না?
তিনি বললেন: হ্যাঁ, (নিশ্চয়ই)। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়লে, তিনি জিজ্ঞেস করলেন: লোকেরা কি সালাত আদায় করেছে? তখন আমরা বললাম: না, হে আল্লাহর রাসূল, তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে। তখন তিনি বললেন: একটি পাত্রে আমার জন্য পানি রাখো। আমরা তা করলাম। তিনি (আয়িশা) বললেন: অতঃপর তিনি গোসল করলেন। এরপর যখন তিনি উঠতে চাইলেন, তখন তিনি বেহুঁশ হয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি জ্ঞান ফিরে পেলেন এবং বললেন: লোকেরা কি সালাত আদায় করেছে? আমরা বললাম: না, হে আল্লাহর রাসূল, তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে। তিনি বললেন: একটি পাত্রে আমার জন্য পানি রাখো। আমরা তা করলাম। তিনি (আয়িশা) বললেন: অতঃপর তিনি গোসল করলেন। এরপর যখন তিনি উঠতে চাইলেন, তখন তিনি বেহুঁশ হয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি জ্ঞান ফিরে পেলেন এবং বললেন: লোকেরা কি সালাত আদায় করেছে? আমরা বললাম: না, হে আল্লাহর রাসূল, তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে। তখন তিনি বললেন: একটি পাত্রে আমার জন্য পানি রাখো। আমরা তা করলাম এবং তিনি গোসল করলেন। এরপর যখন তিনি উঠতে চাইলেন, তখন তিনি বেহুঁশ হয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি জ্ঞান ফিরে পেলেন এবং বললেন: লোকেরা কি সালাত আদায় করেছে? আমরা বললাম: না, হে আল্লাহর রাসূল, তারা আপনার জন্য অপেক্ষা করছে। তিনি (আয়িশা) বললেন: আর লোকেরা মসজিদে অবস্থান করছিল এবং তারা শেষ ইশার সালাতের জন্য রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অপেক্ষায় ছিল। তিনি বললেন: অতঃপর তিনি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এই মর্মে বার্তা পাঠালেন যে, তিনি যেন লোকদের নিয়ে সালাত আদায় করান।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]