المنتقى لابن الجارود
Al Muntaqa li ibnil Jarud
আল মুনতাক্বা লি-ইবনিল জারুদ
169 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَزِيعٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، قَالَ: أَنَا إِسْحَاقُ - يَعْنِي: ابْنَ يُوسُفَ الْأَزْرَقَ - قَالَ: ثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: «أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: صَلِّ مَعَنَا هَذَيْنِ، فَأَمَرَ بِلَالًا حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَأَذَّنَ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الظُّهْرَ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ غَابَ الشَّفَقُ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمَ الثَّانِي أَمَرَهُ أَنْ يُبْرِدَ بِالظُّهْرِ فَأَنْعَمَ أَنْ يُبْرِدَ بِهَا، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ - يَعْنِي: الْعَصْرَ - وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ فَوْقَ ذَلِكَ الَّذِي كَانَ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْعِشَاءَ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ الْفَجْرَ فَأَسْفَرَ بِهَا، ثُمَّ قَالَ: أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ؟ فَقَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: وَقْتُ صَلَاتِكُمْ مَا بَيْنَ مَا رَأَيْتُمْ».
অনুবাদঃ বুরাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন লোক আসলেন এবং তাঁকে সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: এই দুই দিন আমাদের সাথে সালাত আদায় করো। অতঃপর তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন যখন সূর্য ঢলে গেল (তখন), ফলে তিনি আযান দিলেন, এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি যুহরের ইকামত দিলেন। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি আসরের ইকামত দিলেন যখন সূর্য ছিল উন্নত, সাদা ও পরিষ্কার। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি মাগরিবের ইকামত দিলেন যখন সূর্য ডুবে গেল। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি এশার ইকামত দিলেন যখন শাফাক (পশ্চিমাকাশের লালিমা) অদৃশ্য হয়ে গেল। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি ফজরের ইকামত দিলেন যখন ফজর উদিত হলো। এরপর যখন দ্বিতীয় দিন হলো, তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন যে যুহর ঠাণ্ডা করে (বিলম্ব করে) পড়ো, ফলে তিনি উত্তমরূপে তা ঠাণ্ডা করে (বিলম্ব করে) পড়লেন। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি ইকামত দিলেন—অর্থাৎ আসরের—যখন সূর্য ছিল এর আগের সময়ের চেয়েও অধিক উন্নত। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি মাগরিবের ইকামত দিলেন শাফাক অদৃশ্য হওয়ার পূর্বেই। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি এশার ইকামত দিলেন যখন রাতের এক-তৃতীয়াংশ চলে গেল। এরপর তিনি তাঁকে নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি ফজরের ইকামত দিলেন এবং আলো হওয়া অবস্থায় তা আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? তখন লোকটি তাঁর দিকে উঠে দাঁড়ালেন, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের সালাতের সময় হলো যা তোমরা দেখলে এর মধ্যবর্তী সময়ে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]