হাদীস বিএন


সুনান সাঈদ বিন মানসুর





সুনান সাঈদ বিন মানসুর (1039)


1039 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، أنا خُصَيْفٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ -[294]- يَسَارٍ، أَنَّهُ حَلَفَ فِي امْرَأَةٍ إِنْ تَزَوَّجَهَا فَهِيَ طَالِقٌ، فَتَزَوَّجَهَا، فَأُخْبِرَ بِذَلِكَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ أَمِيرٌ عَلَى الْمَدِينَةِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ: «بَلَغَنِي أَنَّكَ حَلَفْتَ فِي كَذَا» ، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَفَلَا تُخَلِّي سَبِيلَهَا؟ قَالَ: لَا. فَتَرَكَهُ عُمَرُ، وَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَهُمَا "




সুলাইমান ইবনে ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি একজন নারীর ব্যাপারে কসম করেছিলেন: "যদি আমি তাকে বিবাহ করি, তবে সে তালাক।" অতঃপর তিনি তাকে বিবাহ করে ফেললেন।

এই বিষয়টি মদীনায় (তখনকার) প্রশাসক (আমীর) উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জানানো হলো। তিনি ওই ব্যক্তির কাছে লোক পাঠালেন (এবং বললেন): "আমার কাছে খবর পৌঁছেছে যে আপনি অমুক বিষয়ে কসম করেছিলেন।" লোকটি বলল, "হ্যাঁ।" (উমর ইবনে আব্দুল আযীয) বললেন, "তাহলে আপনি কেন তাকে (তালাক দিয়ে) মুক্ত করে দিচ্ছেন না?" লোকটি বলল, "না (আমি ছাড়ব না)।" তখন উমর (রাহিমাহুল্লাহ) তাকে ছেড়ে দিলেন এবং তাদের দুজনের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটালেন না।