সুনান সাঈদ বিন মানসুর
1042 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَجَارِيَةٍ صَغِيرَةٍ: إِنْ تَزَوَّجْتُهَا فَهِيَ طَالِقٌ. فَشَبَّتْ فَرَغِبَ فِيهَا، فَتَزَوَّجَهَا، ثُمَّ إِنَّهُ وَقَعَ فِي نَفْسِهِ مِنْ ذَلِكَ، فَقَالَ لِي: سَلْ لِي عَنْ ذَلِكَ. فَلَقِيتُ عَامِرًا الشَّعْبِيَّ فَسَأَلْتُهُ، فَقَالَ: ائْتِ إِبْرَاهِيمَ، فَإِنِّي تَرَكْتُهُ بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا، فَاسْأَلْهُ، ثُمَّ ارْجِعْ إِلَيَّ، فَأَخْبِرْنِي بِمَا يَقُولُ. قَالَ: فَلَقِيتُهُ فَسَأَلْتُهُ، فَذَكَرَ عَنْ عَلْقَمَةَ أَوِ الْأَسْوَدِ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «هِيَ كَمَا قَالَ» ، قَالَ: فَرَجَعْتُ إِلَى عَامِرٍ فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: صَدَقَ، هُوَ كَمَا قَالَ. فَلَقِيتُ الزَّوْجَ فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي قَالَا، فَأَتَى امْرَأَتَهُ فَأَخْبَرَهَا أَنَّهَا أَحَقُّ بِنَفْسِهَا، ثُمَّ خَطَبَهَا فَتَزَوَّجَهَا
মুহাম্মাদ ইবনে কায়েস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি একটি ছোট বালিকার ব্যাপারে বলেছিল: "যদি আমি তাকে বিবাহ করি, তবে সে তালাকপ্রাপ্তা হবে।" এরপর যখন সেই বালিকাটি যুবতী হলো, তখন লোকটি তাকে বিবাহ করার জন্য আগ্রহী হলো এবং তাকে বিবাহ করল। কিন্তু এরপর বিষয়টি নিয়ে তার মনে সন্দেহ সৃষ্টি হলো। সে আমাকে বলল: "আমার পক্ষ থেকে আপনি এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন।"
তখন আমি আমির আশ-শা’বীর সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "তুমি ইবরাহীমের (ইবরাহীম নাখঈ) কাছে যাও। আমি তাকে অমুক অমুক জায়গায় রেখে এসেছি। তুমি তাকে জিজ্ঞেস করো, তারপর আমার কাছে ফিরে এসে সে কী বলে, তা আমাকে জানাও।"
বর্ণনাকারী বলেন: আমি তাঁর (ইবরাহীমের) সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি আলকামা অথবা আল-আসওয়াদের সূত্রে উল্লেখ করলেন যে, আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসঊদ রাঃ) বলেছেন: "সে (মহিলাটি) তেমনই, যেমন সে (স্বামী) বলেছে।"
বর্ণনাকারী বলেন: আমি আমির (আশ-শা’বী)-এর কাছে ফিরে এসে তাঁকে বিষয়টি জানালাম। তিনি বললেন: "সে সত্য বলেছে। বিষয়টি তেমনই, যেমন সে বলেছে।"
এরপর আমি সেই স্বামীর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাদেরকে যা বলা হয়েছিল, তা তাকে জানালাম। অতঃপর সে তার স্ত্রীর কাছে গেল এবং তাকে জানাল যে, সে (স্ত্রী) তার নিজের ব্যাপারে অধিকারিণী (অর্থাৎ তালাক কার্যকর হয়েছে)। এরপর সে তাকে (নতুন করে) বিবাহের প্রস্তাব দিল এবং তাকে বিবাহ করল।