হাদীস বিএন


সুনান সাঈদ বিন মানসুর





সুনান সাঈদ বিন মানসুর (2839)


2839 - حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: نا أَبُو خَيْثَمَةَ، قَالَ: نا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، وَسَأَلَهُ رَجُلٌ: أَكُنْتُمْ فَرَرْتُمْ يَا أَبَا عُمَارَةَ يَوْمَ حُنَيْنٍ؟ فَقَالَ: لَا وَاللَّهِ، مَا وَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ خَرَجَ شُبَّانُ أَصْحَابِهِ وَأَخِفَّاؤُهُمْ حُسَّرًا، لَيْسَ عَلَيْهِمْ سِلَاحٌ، فَأَتَوْا قَوْمًا رُمَاةً جَمْعَ هَوَازِنَ وَبَنِي نَضْرٍ مَا يَكَادُ يَسْقُطُ لَهُمْ سَهْمٌ فَرَشَقُوهُمْ رَشْقًا مَا يَكَادُونَ يُخْطِئُونَ، فَأَقْبَلُوا هُنَالِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ، وَابْنُ عَمِّهِ أَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَقُودُ بِهِ، فَنَزَلَ وَاسْتَنْصَرَ -[351]-، ثُمَّ قَالَ: «أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبَ، أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ» صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ صَفَّ أَصْحَابِي




বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলো: হে আবূ উমারা (বারা’র উপনাম), হুনাইনের দিন কি আপনারা পালিয়ে গিয়েছিলেন?

তিনি বললেন: আল্লাহর কসম, না! রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে যাননি। তবে তাঁর কতিপয় যুবক সাহাবী, যারা হালকা (অল্প সরঞ্জামধারী) ছিলেন এবং যাদের গায়ে কোনো হাতিয়ার ছিল না, তারা বেরিয়ে গিয়েছিলেন। অতঃপর তাঁরা এমন এক তীরন্দাজ গোষ্ঠীর সামনে পড়লেন, যারা ছিল হাওয়াযিন ও বনী নাদরের সম্মিলিত বাহিনী। তাদের নিক্ষিপ্ত তীর কদাচিৎ লক্ষ্যভ্রষ্ট হতো। তারা (শত্রুরা) সাহাবীদের উপর এমনভাবে তীর নিক্ষেপ করলো যে তা লক্ষ্যচ্যুত হচ্ছিল না। ফলে তারা (সাহাবীরা) সেখান থেকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দিকে ফিরে আসছিলেন।

এ সময় তিনি (নবীজী) তাঁর সাদা খচ্চরের ওপর ছিলেন এবং তাঁর চাচাতো ভাই আবূ সুফিয়ান ইবনুল হারিস ইবনে আবদুল মুত্তালিব তা হাঁকিয়ে নিচ্ছিলেন। এরপর তিনি (খচ্চর থেকে) নিচে নামলেন এবং আল্লাহর কাছে সাহায্য চাইলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “আমিই সেই নবী, এতে কোনো মিথ্যা নেই। আমি আব্দুল মুত্তালিবের পুত্র।” এরপর তিনি আমার সাথীদেরকে সারিবদ্ধ করলেন।