صحيح الجامع الصغير وزيادته
Sahihul Jami
সহীহুল জামি
68 - `أتاني جبريل فقال: إني كنت أتيتك البارحة فلم يمنعني أن أكون دخلت عليك البيت الذي كنت فيه إلا أنه كان على الباب
تماثيل وكان في البيت قرام ستر فيه تماثيل وكان في البيت كلب فمر برأس التمثال الذي في البيت فليقطع فيصير كهيئة الشجرة ومر بالستر فليقطع فيجعل وسادتين منبذتين توطئان ومر بالكلب فليخرج`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني:
(صحيح) … [حم، د، ت، هق] عن أبي هريرة. آداب الزفاف 76، 98*.
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন:] জিবরীল (আঃ) আমার কাছে এসে বললেন: "আমি গতকাল রাতে আপনার কাছে এসেছিলাম, কিন্তু আপনি যে ঘরে ছিলেন, তাতে প্রবেশ করা থেকে আমাকে বিরত রেখেছিল কেবল এই বিষয়টি যে, দরজায় ছিল মূর্তি, ঘরে ছিল একটি নকশি পর্দা (বা কাপড়) যাতে ছবি (বা মূর্তি) ছিল এবং ঘরে একটি কুকুর ছিল। অতএব, ঘরে থাকা মূর্তিটির মাথা যেন কেটে ফেলা হয়, যাতে সেটি গাছের আকৃতি ধারণ করে। আর পর্দাটিকে যেন কেটে দু'টি নিক্ষেপযোগ্য বালিশ বানিয়ে ফেলা হয়, যাতে সেগুলোর ওপর পা রাখা যায়। এবং কুকুরটিকে যেন বের করে দেওয়া হয়।"