হাদীস বিএন


সুনান আদ-দারাকুতনী





সুনান আদ-দারাকুতনী (286)


286 - نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ , عَنْ إِسْرَائِيلَ , وَثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُوسَى بْنُ هَارُونَ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , ثنا إِسْرَائِيلُ , عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ , عَنْ أَبِي وَائِلٍ , قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَتَوَضَّأُ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا , وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا , وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا , وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا , وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهُمَا , ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَيْهِ , ثَلَاثًا ثُمَّ خَلَّلَ أَصَابِعَهُ وَخَلَّلَ لِحْيَتِهِ ثَلَاثًا , حِينَ غَسَلَ وَجْهَهُ , ثُمَّ قَالَ: «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ كَالَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ». -[149]- لَفْظُهُمَا سَوَاءٌ حَرْفًا بِحَرْفٍ , قَالَ مُوسَى بْنُ هَارُونَ: وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ مَوْضِعٌ فِيهِ عِنْدَنَا وَهْمٌ؛ لِأَنَّ فِيهِ الِابْتِدَاءَ بِغَسْلِ الْوَجْهِ قَبْلَ الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ , وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , عَنْ إِسْرَائِيلَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ , فَبَدَأَ فِيهِ بِالْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ قَبْلَ غَسْلِ الْوَجْهِ وَتَابَعَهُ أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ إِسْرَائِيلَ فَبَدَأَ فِيهِ بِالْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ قَبْلَ الْوَجْهِ وَهُوَ الصَّوَابُ




আবু ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখেছি। তিনি তাঁর উভয় হাত তিনবার ধুলেন, তাঁর চেহারা তিনবার ধুলেন, তিনবার কুলি করলেন এবং তিনবার নাকে পানি দিলেন (নাসিকা পরিষ্কার করলেন)। তিনি তাঁর উভয় হাত (কনুই পর্যন্ত) তিনবার ধুলেন, এবং তিনি তাঁর মাথা মাসাহ করলেন এবং উভয় কান মাসাহ করলেন— কানের বাইরের অংশ ও ভেতরের অংশ। এরপর তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনি তাঁর আঙ্গুলগুলো খিলাল করলেন এবং যখন তিনি চেহারা ধুলেন, তখন তিনবার তাঁর দাড়ি খিলাল করলেন।

অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: "তোমরা আমাকে যেরূপ করতে দেখলে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ঠিক সেভাবেই (ওযু) করতে দেখেছি।"

(বর্ণনা পরম্পরার) উভয় বর্ণনার শব্দ হুবহু একই। মূসা ইবনে হারুন বলেন: এই হাদীসের একটি অংশে আমাদের নিকট ভ্রম মনে হয়েছে; কারণ এতে কুলি করা ও নাকে পানি দেওয়ার আগে মুখ ধোয়ার মাধ্যমে শুরু করা হয়েছে। অথচ আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী এই একই সূত্রে ইসরাঈল থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তাতে মুখ ধোয়ার আগে কুলি করা ও নাকে পানি দেওয়ার মাধ্যমে শুরু করা হয়েছে। আবূ গাসসান মালিক ইবনে ইসমাঈলও ইসরাঈলের সূত্রে তাঁর সমর্থন করেছেন। তাতেও মুখ ধোয়ার আগে কুলি করা ও নাকে পানি দেওয়ার মাধ্যমে শুরু করা হয়েছে, আর এটিই বিশুদ্ধ (সঠিক)।