হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (129)


129 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، كَانَ مُسْتَنِدًا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعِنْدَهُ ابْنُ عُمَرَ، وَسَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ، فَقَالَ: اعْلَمُوا أَنِّي لَمْ أَقُلْ فِي الْكَلالَةِ شَيْئًا، وَلَمْ أَسْتَخْلِفْ مِنْ بَعْدِي أَحَدًا، وَأَنَّهُ مَنْ أَدْرَكَ وَفَاتِي مِنْ سَبْيِ الْعَرَبِ، فَهُوَ حُرٌّ مِنْ مَالِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ: أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَشَرْتَ بِرَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، لَائتَمَنَكَ النَّاسُ، وَقَدْ فَعَلَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ وَائْتَمَنَهُ النَّاسُ. فَقَالَ عُمَرُ: قَدْ رَأَيْتُ مِنْ أَصْحَابِي حِرْصًا سَيِّئًا، وَإِنِّي جَاعِلٌ هَذَا الْأَمْرَ إِلَى هَؤُلاءِ النَّفَرِ السِّتَّةِ الَّذِينَ مَاتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَنْهُمْ رَاضٍ ، ثُمَّ قَالَ عُمَرُ: لَوْ أَدْرَكَنِي أَحَدُ رَجُلَيْنِ، ثُمَّ جَعَلْتُ هَذَا الْأَمْرَ إِلَيْهِ لَوَثِقْتُ بِهِ: سَالِمٌ مَوْلَى أَبِي حُذَيْفَةَ، وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ اسناده ضعيف ]




আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ওপর হেলান দিয়ে বসা ছিলেন এবং তাঁর কাছে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উপস্থিত ছিলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমরা জেনে রেখো, আমি 'কালালাহ' (পিতামাতা ও সন্তানহীন মৃত ব্যক্তির উত্তরাধিকার) সম্পর্কে কোনো চূড়ান্ত কথা বলছি না এবং আমার পরে কাউকে স্থলাভিষিক্ত (খলিফা মনোনীত) করে যাচ্ছি না। আর আরব যুদ্ধবন্দীদের মধ্যে যারা আমার মৃত্যু পর্যন্ত বেঁচে থাকবে, তারা আল্লাহর মাল (বায়তুল মাল) থেকে মুক্ত বলে গণ্য হবে।" তখন সাঈদ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আপনি যদি মুসলমানদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তির প্রতি ইঙ্গিত করতেন (মনোনয়ন দিতেন), তবে মানুষ আপনার ওপর আস্থা রাখত; যেমনটি আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) করেছিলেন এবং মানুষ তাঁর ওপর আস্থা রেখেছিল।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আমি আমার সাথীদের মধ্যে (নেতৃত্বের প্রতি) একটি মন্দ লোভ লক্ষ্য করেছি। আমি এই বিষয়টি (খিলাফত) সেই ছয় ব্যক্তির ওপর ন্যস্ত করছি, যাদের প্রতি রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর ইন্তেকালের সময় সন্তুষ্ট ছিলেন।" অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "যদি দুই ব্যক্তির কোনো একজন বেঁচে থাকতেন এবং আমি এই দায়িত্ব তাঁর ওপর অর্পণ করতাম, তবে আমি তাঁর ওপর পূর্ণ আস্থা রাখতাম: তাঁরা হলেন আবু হুযাইফার মুক্ত দাস সালিম এবং আবু উবায়দাহ ইবনুল জাররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।"