মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
1371 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِذٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: جَمَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَوْ دَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فِيهِمْ رَهْطٌ كُلُّهُمْ يَأْكُلُ الْجَذَعَةَ، وَيَشْرَبُ الْفَرَقَ، قَالَ: فَصَنَعَ لَهُمْ مُدًّا مِنْ طَعَامٍ، فَأَكَلُوا حَتَّى شَبِعُوا، قَالَ: وَبَقِيَ الطَّعَامُ كَمَا هُوَ كَأَنَّهُ لَمْ يُمَسَّ، ثُمَّ دَعَا بِغُمَرٍ فَشَرِبُوا حَتَّى رَوَوْا، وَبَقِيَ الشَّرَابُ كَأَنَّهُ لَمْ يُمَسَّ - أَوْ لَمْ يُشْرَبْ - فَقَالَ: " يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، إِنِّي بُعِثْتُ لَكُمْ خَاصَّةً وَإِلَى النَّاسِ بِعَامَّةٍ، وَقَدْ رَأَيْتُمْ مِنْ هَذِهِ الْآيَةِ مَا رَأَيْتُمْ، فَأَيُّكُمْ يُبَايِعُنِي عَلَى أَنْ يَكُونَ أَخِي وَصَاحِبِي؟ " قَالَ: فَلَمْ يَقُمِ الَيْهِ أَحَدٌ، قَالَ: فَقُمْتُ إِلَيْهِ وَكُنْتُ أَصْغَرَ الْقَوْمِ، قَالَ: فَقَالَ: " اجْلِسْ " قَالَ: ثَلاثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ أَقُومُ إِلَيْهِ فَيَقُولُ لِي: " اجْلِسْ " حَتَّى كَانَ فِي الثَّالِثَةِ ضَرَبَ بِيَدِهِ عَلَى يَدِي •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনু আবদুল মুত্তালিবকে একত্রিত করলেন—অথবা তিনি তাদের ডেকে পাঠালেন। তাদের মাঝে এমন একদল লোক ছিল যাদের প্রত্যেকেই আস্ত একটি জযআ (মেষশাবক) খেয়ে ফেলার এবং এক ফারাক্ব (বিশাল পাত্র) পরিমাণ পানীয় পান করার সামর্থ্য রাখত। তিনি (আলী) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের জন্য মাত্র এক মুদ্দ পরিমাণ খাবার প্রস্তুত করলেন। তারা সকলে তা থেকে পেট ভরে খেলেন। আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: অথচ খাবার আগের মতোই রয়ে গেল, যেন কেউ তা স্পর্শই করেনি। এরপর তিনি একটি পানপাত্র চাইলেন, তারা সকলে তা থেকে তৃপ্তিভরে পান করলেন। সেই পানীয়ও আগের মতোই অবশিষ্ট রইল, যেন কেউ তাতে স্পর্শ করেনি—অথবা পান করেনি। এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে বনু আবদুল মুত্তালিব! আমি বিশেষভাবে তোমাদের নিকট এবং সাধারণভাবে সকল মানুষের নিকট প্রেরিত হয়েছি। আর তোমরা তো এই নিদর্শনটি প্রত্যক্ষ করলে যা দেখার ছিল। এখন তোমাদের মধ্যে কে আমার সাথে এই মর্মে বায়’আত করবে যে, সে আমার ভাই এবং আমার সঙ্গী হবে?" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তখন কেউ দাঁড়াল না। আমি দাঁড়ালাম, অথচ আমি ছিলাম তাদের মধ্যে বয়সে সবচেয়ে ছোট। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "বসো।" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এভাবে তিনবার হলো; প্রতিবারই আমি দাঁড়াচ্ছিলাম আর তিনি আমাকে বলছিলেন: "বসো।" অবশেষে তৃতীয়বার তিনি আমার হাতের ওপর নিজের হাত রেখে (বায়’আত গ্রহণ করলেন)।
