হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (1702)


1702 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي التَّيْمِيَّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ: جَاءَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِضَيْفٍ لَهُ - أَوْ بِأَضْيَافٍ لَهُ -، قَالَ: فَأَمْسَى عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَلَمَّا أَمْسَى، قَالَتْ لَهُ أُمِّي: احْتَبَسْتَ عَنْ ضَيْفِكَ - أوِ أَضْيَافِكَ - مُذُ اللَّيْلَةِ، قَالَ: أَمَا عَشَّيْتِهِمْ؟ قَالَتْ: لَا، قَالَتْ: عَرَضْتُ ذَاكَ عَلَيْهِ - أَوْ عَلَيْهِمْ - فَأَبَوْا - أَوْ فَأَبَى - قَالَ: فَغَضِبَ أَبُو بَكْرٍ، وَحَلَفَ أَنْ لَا يَطْعَمَهُ، وَحَلَفَ الضَّيْفُ - أَوِ الْأَضْيَافُ - أَنْ لَا يَطْعَمُوهُ حَتَّى يَطْعَمَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنْ كَانَتْ هَذِهِ مِنَ الشَّيْطَانِ. قَالَ: فَدَعَا بِالطَّعَامِ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا، قَالَ: فَجَعَلُوا لَا يَرْفَعُونَ لُقْمَةً إِلَّا رَبَتْ مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرَ مِنْهَا، فَقَالَ: يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا؟ قَالَ: فَقَالَتْ قُرَّةُ عَيْنٍ ، إِنَّهَا الْآنَ لَأكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ أَنْ نَأْكُلَ، فَأَكَلُوا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ أَنَّهُ أَكَلَ مِنْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৭০২ - আবদুর রহমান ইবনে আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একবার আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) কিছু মেহমানকে নিয়ে এলেন । তিনি নিজে সন্ধ্যাবেলা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে কাটালেন । রাতে যখন তিনি ফিরে এলেন, তখন তাঁর স্ত্রী তাঁকে বললেন: `আজ রাতে আপনি আপনার মেহমানদের ভুলে কোথায় ছিলেন?` ।
তিনি বললেন: `তুমি কি তাদের রাতের খাবার দাওনি?` তিনি বললেন: `না!` ।
`আমি তো তাদের সামনে খাবার এনে পেশ করেছিলাম, কিন্তু তারা নিজেরাই খেতে অস্বীকার করল` । এই কথা শুনে তিনি (আবু বকর রাঃ) রাগ করলেন এবং কসম করলেন যে তিনি খাবেন না । মেহমানরাও কসম করলেন যে, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) না খেলে তারাও খাবেন না । যখন পরিস্থিতি এই পর্যন্ত পৌঁছাল, তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) বললেন: `এইটা তো শয়তানের পক্ষ থেকে হয়েছে` ।
এরপর তিনি খাবার আনতে বললেন এবং নিজেও খেলেন আর মেহমানরাও খেলেন । তাঁরা যে লোকমা তুলতেন, তাতে নিচ থেকে আরও বৃদ্ধি হতো । আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু ‘আনহুমা) তাঁর স্ত্রীকে বললেন: `ওহে বনু ফিরাসের বোন! এটা কী ব্যাপার?` । তিনি বললেন: `ওহে আমার চোখের শীতলতা! এটা তো আসল পরিমাণের চেয়েও বেশি হয়ে গেছে` । সুতরাং, তাঁরা সবাই এই খাবার খেলেন এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছেও পাঠালেন । বর্ণনাকারী উল্লেখ করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও সেই খাবার খেলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]