মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
184 - قَرَأْتُ عَلَى يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ: عُثْمَانُ بْن غِيَاثٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، وَحُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، قَالا: لَقِينَا عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، فَذَكَرْنَا الْقَدَرَ، وَمَا يَقُولُونَ فِيهِ، فَقَالَ: إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ، فَقُولُوا: إِنَّ ابْنَ عُمَرَ مِنْكُمْ بَرِيءٌ، وَأَنْتُمْ مِنْهُ بُرَآءُ - ثَلاثَ مِرَارٍ - ثُمَّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَنَّهُمْ بَيْنمَا هُمْ جُلُوسٌ - أَوْ قُعُودٌ - عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، جَاءَهُ رَجُلٌ يَمْشِي، حَسَنُ الْوَجْهِ، حَسَنُ الشَّعْرِ، عَلَيْهِ ثِيَابُ بَيَاضٍ، فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ: مَا نَعْرِفُ هَذَا، وَمَا هَذَا بِصَاحِبِ سَفَرٍ. ثُمَّ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، آتِيكَ؟ قَالَ: " نَعَمْ " فَجَاءَ فَوَضَعَ رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ رُكْبَتَيْهِ، وَيَدَيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، فَقَالَ: مَا الْإِسْلامُ؟ قَالَ: " شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَتُقِيمُ الصَّلاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصُومُ رَمَضَانَ، وَتَحُجُّ الْبَيْتَ " قَالَ: فَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: " أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلائِكَتِهِ، وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَالْبَعْثِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ "، قَالَ: فَمَا الْإِحْسَانُ؟ قَالَ: " أَنْ تَعْمَلَ لِلَّهِ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ " قَالَ: فَمَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: " مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ "، قَالَ: فَمَا أَشْرَاطُهَا؟ قَالَ: " إِذَا الْعُرَاةُ الْحُفَاةُ الْعَالَةُ رِعَاءُ الشَّاءِ تَطَاوَلُوا فِي الْبُنْيَانِ، وَوَلَدَتِ الْإِمَاءُ أَرْبَابَهُنَّ " قَالَ: ثُمَّ قَالَ: " عَلَيَّ الرَّجُلَ "، فَطَلَبُوهُ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا، فَمَكَثَ يَوْمَيْنِ أَوْ ثَلاثَةً، ثُمَّ قَالَ: " يَا ابْنَ الْخَطَّابِ، أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ عَنْ كَذَا وَكَذَا؟ " قَالَ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: " ذَاكَ جِبْرِيلُ جَاءَكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ " . قَالَ: وَسَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ جُهَيْنَةَ أَوْ من مُزَيْنَةَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، فِيمَ نَعْمَلُ، أَفِي شَيْءٍ قَدْ خَلا أَوْ مَضَى، أَوْ فِي شَيْءٍ يُسْتَأْنَفُ الْآنَ؟ قَالَ: " فِي شَيْءٍ قَدْ خَلا، أَوْ مَضَى " فَقَالَ رَجُلٌ، أَوْ بَعْضُ الْقَوْمِ: يَا رَسُولَ اللهِ، فِيمَ نَعْمَلُ؟ قَالَ: " أَهْلُ الْجَنَّةِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَهْلُ النَّارِ يُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ " . قَالَ: يَحْيَى قَالَ: هُوَ كَذَا .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ اسناده صحيح علي شرط الشيخين ]
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ইয়াহইয়া ও হুমাইদ) বলেন: আমরা আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম এবং তাকদীর ও এ সম্পর্কে মানুষ যা বলছে তা নিয়ে আলোচনা করলাম। তিনি বললেন: তোমরা যখন তাদের কাছে ফিরে যাবে, তখন বলো যে—ইবনে উমর তাদের থেকে মুক্ত এবং তারাও ইবনে উমর থেকে মুক্ত (এ কথাটি তিনি তিনবার বললেন)। অতঃপর তিনি বললেন: আমাকে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সংবাদ দিয়েছেন যে, একদা তাঁরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট বসা ছিলেন, এমন সময় এক ব্যক্তি হেঁটে আসলেন; যার চেহারা ছিল সুন্দর, চুল ছিল চমৎকার এবং পরনে ছিল ধবধবে সাদা কাপড়। উপস্থিত লোকেরা একে অপরের দিকে তাকাতে লাগল (এবং বলতে লাগল): আমরা তো তাকে চিনি না, অথচ তার মাঝে সফরের কোনো চিহ্নও নেই। এরপর তিনি বললেন: হে আল্লাহর রাসূল! আমি কি আপনার কাছে আসতে পারি? তিনি বললেন: "হ্যাঁ"। তখন তিনি কাছে এসে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাঁটুর সাথে হাঁটু মিলিয়ে বসলেন এবং নিজের হাত তাঁর দুই উরুর ওপর রাখলেন। এরপর তিনি জিজ্ঞেস করলেন: ইসলাম কী? তিনি বললেন: "এই সাক্ষ্য দেওয়া যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো সত্য ইলাহ নেই এবং মুহাম্মদ আল্লাহর রাসূল; সালাত কায়েম করা, জাকাত প্রদান করা, রমজানের রোজা রাখা এবং বাইতুল্লাহর হজ করা।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন: ঈমান কী? তিনি বললেন: "আল্লাহর প্রতি, তাঁর ফেরেশতাগণের প্রতি, জান্নাত ও জাহান্নামের প্রতি, মৃত্যুর পর পুনরুত্থানের প্রতি এবং তাকদীরের ভালো-মন্দের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করা।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন: ইহসান কী? তিনি বললেন: "আল্লাহর ইবাদত এমনভাবে করা যেন তুমি তাঁকে দেখছ; আর যদি তাঁকে দেখতে না পাও, তবে মনে রাখবে তিনি তোমাকে দেখছেন।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন: কিয়ামত কবে হবে? তিনি বললেন: "এ বিষয়ে যাকে জিজ্ঞেস করা হচ্ছে, তিনি প্রশ্নকারীর চেয়ে বেশি কিছু জানেন না।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন: এর আলামতসমূহ কী কী? তিনি বললেন: "যখন নগ্নপদ, বস্ত্রহীন ও দরিদ্র মেষপালকরা সুউচ্চ অট্টালিকা নির্মাণে প্রতিযোগিতা করবে এবং দাসী তার মনিবকে প্রসব করবে।" এরপর তিনি (উমর) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "লোকটিকে আমার কাছে নিয়ে এসো।" তারা তাকে খুঁজল কিন্তু কাউকে পেল না। দুই বা তিন দিন পর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "হে খাত্তাবের পুত্র! তুমি কি জানো সেই প্রশ্নকারী কে ছিল?" তিনি বললেন: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি বললেন: "তিনি ছিলেন জিবরাঈল, তোমাদেরকে তোমাদের দ্বীন শেখাতে এসেছিলেন।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: জুহায়না অথবা মুযায়না গোত্রের এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: হে আল্লাহর রাসূল! আমরা যে আমল করছি, তা কি আগে থেকে নির্ধারিত কোনো বিষয়ের ওপর, নাকি এটি এখন নতুন করে শুরু হচ্ছে? তিনি বললেন: "বরং তা নির্ধারিত বিষয়ের ওপরই।" তখন এক ব্যক্তি অথবা উপস্থিতদের কেউ জিজ্ঞেস করলেন: হে আল্লাহর রাসূল! তাহলে আমরা কেন আমল করব? তিনি বললেন: "জান্নাতিদের জন্য জান্নাতিদের আমল সহজ করে দেওয়া হয় এবং জাহান্নামিদের জন্য জাহান্নামিদের আমল সহজ করে দেওয়া হয়।" ইয়াহইয়া বলেন: বিষয়টি এমনই ছিল।
