মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
27309 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ أَبُو يَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ جَمَعَ نِسَاءَ الْأَنْصَارِ فِي بَيْتٍ ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ، فَرَدَدْنَ السَّلَامَ فَقَالَ: أَنَا رَسُولُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُنَّ، فَقُلْنَ: مَرْحَبًا بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِرَسُولِهِ ، فَقَالَ: " تُبَايِعْنَ عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكْنَ بِاللهِ شَيْئًا، وَلَا تَسْرِقْنَ، وَلَا تَزْنِينَ، وَلَا تَقْتُلْنَ أَوْلَادَكُنَّ، وَلَا تَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ تَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُنَّ وَأَرْجُلِكُنَّ، وَلَا تَعْصِينَ فِي مَعْرُوفٍ "، فَقُلْنَ: نَعَمْ، فَمَدَّ عُمَرُ يَدَهُ مِنْ خَارِجِ الْبَابِ، وَمَدَدْنَ أَيْدِيَهُنَّ مِنْ دَاخِلٍ ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ اشْهَدْ "، وَأَمَرَنَا أَنْ نُخْرِجَ فِي الْعِيدَيْنِ الْعُتَّقَ وَالْحُيَّضَ، وَنُهِينَا عَنْ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَلَا جُمُعَةَ عَلَيْنَا، فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْبُهْتَانِ، وَعَنْ قَوْلِهِ:{وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ} [الممتحنة: 12] ، قَالَ: هِيَ النِّيَاحَةُ حَدِيثُ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح دون ذكر قصة عمر فيه.]
২৭৩০৯ - উম্মু আতিয়্যাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাওয়ারায় তাশরীফ আনলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারদের মহিলাদেরকে একটি ঘরে একত্রিত করলেন, তারপর উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে তাঁদের দিকে পাঠালেন। তিনি এসে দরজায় দাঁড়ালেন এবং সালাম করলেন, মহিলারা জবাব দিলেন। উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: 'আমি তোমাদের দিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর দূত হয়ে এসেছি'। আমরা বললাম: 'নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর দূতকে স্বাগত'। তিনি বললেন: 'তোমরা কি এই কথার উপর বাই'আত করো যে, তোমরা আল্লাহর সাথে কাউকে শরীক করবে না, ব্যভিচার করবে না, নিজেদের সন্তানদেরকে জীবন থেকে মারবে না, কোনো মিথ্যা অপবাদ তৈরি করবে না এবং কোনো ভালো কাজে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম - এর অবাধ্য হবে না?' আমরা স্বীকার করে নিলাম এবং ঘরের ভেতর থেকে হাত বাড়িয়ে দিলাম। উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বাইরে থেকে হাত বাড়ালেন এবং বললেন: 'হে আল্লাহ! আপনি সাক্ষী থাকুন'। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এই আদেশও দিয়েছিলেন যে, আমরা যেন ঈদের দিনগুলোতে কুমারী এবং মাসিকের অবস্থায় থাকা মহিলাদেরকেও সালাতের জন্য বের করি এবং জানাযার সাথে যেতে আমাদেরকে বারণ করেছিলেন এবং এই যে আমাদের উপর জুমআ ফরয নয়। কোনো মহিলা উম্মু আতিয়্যাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু - কে 'ওয়ালা ইয়া'সীনাকা ফী মা'রূফীন' (এবং কোনো ভালো কাজে আপনার অবাধ্য হবে না) এর মানে জিজ্ঞাসা করলেন, তখন তিনি বললেন: 'এইতে আমাদেরকে বিলাপ (নওহা) থেকে বারণ করা হয়েছে'।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
