মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
296 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ يَقُولُ: مَرَرْتُ بِهِشَامِ بْنِ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَمَعْتُ قِرَاءَتَهُ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكِدْتُ أَنْ أُسَاوِرَهُ فِي الصَّلاةِ، فَنَظَرْتُ حَتَّى سَلَّمَ، فَلَمَّا سَلَّمَ، لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ، فَقُلْتُ: مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي تَقْرَؤُهَا؟ قَالَ: أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: كَذَبْتَ، فَوَاللهِ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي تَقْرَؤُهَا. قَالَ: فَانْطَلَقْتُ أَقُودُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا، وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ! فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ " فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ: " اقْرَأْ يَا عُمَرُ " فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " هَكَذَا أُنْزِلَتْ " ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ، فَاقْرَؤُوا مِنْهُ مَا تَيَسَّرَ " .
تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (2512).}
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জীবদ্দশায় হিশাম ইবনে হাকিম ইবনে হিজামকে সূরা আল-ফুরকান পাঠ করতে শুনলাম। আমি মনোযোগ দিয়ে তাঁর তিলাওয়াত শুনলাম। দেখলাম যে, তিনি এমন অনেক পদ্ধতিতে (কিরাআতে) পাঠ করছেন যা রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে শেখাননি। সালাতের মধ্যেই আমি তাঁর ওপর ঝাঁপিয়ে পড়তে উদ্যত হয়েছিলাম, কিন্তু আমি তাঁর সালাম ফেরানো পর্যন্ত অপেক্ষা করলাম। যখন তিনি সালাম ফেরালেন, তখন আমি তাঁর চাদর দিয়ে তাঁকে পেঁচিয়ে ধরলাম এবং বললাম, "তোমাকে এই সূরাটি কে এভাবে শিক্ষা দিয়েছেন যেভাবে তুমি পড়ছিলে?" তিনি বললেন, "রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এভাবে শিখিয়েছেন।" আমি বললাম, "তুমি মিথ্যা বলছো! আল্লাহর কসম, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এই সূরাটি এভাবেই শিক্ষা দিয়েছেন যেভাবে আমি পড়ি।" উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, এরপর আমি তাঁকে টেনে নিয়ে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে গেলাম এবং বললাম, "হে আল্লাহর রাসুল! আমি একে সূরা আল-ফুরকান এমন পদ্ধতিতে পাঠ করতে শুনেছি যা আপনি আমাকে শেখাননি, অথচ আপনিই আমাকে সূরা আল-ফুরকান শিক্ষা দিয়েছেন!" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে উমর! ওকে ছেড়ে দাও। হে হিশাম! তুমি পাঠ করো।" অতঃপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সামনে সেভাবেই পাঠ করলেন যেভাবে আমি তাঁকে পাঠ করতে শুনেছিলাম। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এভাবেই তা অবতীর্ণ হয়েছে।" তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হে উমর! এবার তুমি পাঠ করো।" আমি সেভাবেই পাঠ করলাম যেভাবে রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে শিখিয়েছিলেন। তিনি বললেন, "এভাবেই তা অবতীর্ণ হয়েছে।" তারপর রাসুলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "নিশ্চয়ই কুরআন সাতটি পদ্ধতিতে (আহরুফ) অবতীর্ণ হয়েছে; সুতরাং এর মধ্য থেকে তোমাদের জন্য যা সহজ হয়, সেভাবেই তা পাঠ করো।"
