হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (34)


34 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ - رَجُلًا مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ، وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ مَرَّةً: قَالَ -: سَمِعْتُ أَوْسَطَ الْبَجَلِيَّ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَخْطُبُ النَّاسَ - وَقَالَ مَرَّةً: حِينَ اسْتُخْلِفَ - فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَامَ الْأَوَّلِ مَقَامِي هَذَا - وَبَكَى أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ - فَقَالَ: " أَسْأَلُ اللهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ، فَإِنَّ النَّاسَ لَمْ يُعْطَوْا بَعْدَ الْيَقِينِ شَيْئًا خَيْرًا مِنَ الْعَافِيَةِ، وَعَلَيْكُمْ بِالصِّدْقِ، فَإِنَّهُ فِي الْجَنَّةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْكَذِبَ، فَإِنَّهُ مَعَ الْفُجُورِ، وَهُمَا فِي النَّارِ، وَلا تَقَاطَعُوا، وَلا تَبَاغَضُوا، وَلا تَحَاسَدُوا، وَلا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا إِخْوَانًا كَمَا أَمَرَكُمُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ " .

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (4700).}




আবু বকর সিদ্দিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি লোকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিচ্ছিলেন—বর্ণনাকারী বলেন, এটি ছিল তাঁর খলিফা হওয়ার সময়কার ঘটনা—তিনি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রথম বছর আমার এই দাঁড়ানোর স্থানে দাঁড়িয়েছিলেন—একথা বলে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কেঁদে ফেললেন—অতঃপর বললেন: "তোমরা আল্লাহর কাছে ক্ষমা ও সুস্থতা (আফিয়াত) প্রার্থনা করো। কারণ, দৃঢ় বিশ্বাসের (একীন) পর মানুষকে সুস্থতার চেয়ে উত্তম আর কিছু দেওয়া হয়নি। তোমরা সত্যবাদিতা অবলম্বন করো, কারণ তা জান্নাতে নিয়ে যায়। আর তোমরা মিথ্যা থেকে বেঁচে থাকো, কারণ তা পাপাচারের সঙ্গী এবং তারা উভয়ই জাহান্নামে যাবে। তোমরা পরস্পর সম্পর্ক ছিন্ন করো না, একে অপরের প্রতি বিদ্বেষ পোষণ করো না, পরস্পর হিংসা করো না এবং একে অপরের প্রতি পৃষ্ঠপ্রদর্শন (শত্রুতা) করো না। বরং তোমরা আল্লাহর নির্দেশ অনুযায়ী পরস্পর ভাই ভাই হয়ে যাও।"