হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (672)


672 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو كَثِيرٍ، مَوْلَى الْأَنْصَارِ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ سَيِّدِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، حَيْثُ قُتِلَ أَهْلُ النَّهْرَوَانِ فَكَأَنَّ النَّاسَ وَجَدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ مِنْ قَتْلِهِمْ فَقَالَ: عَلِيٌّ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ " حَدَّثَنَا بِأَقْوَامٍ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، ثُمَّ لَا يَرْجِعُونَ فِيهِ أَبَدًا، حَتَّى يَرْجِعَ السَّهْمُ عَلَى فُوقِهِ، وَإِنَّ آيَةَ ذَلِكَ أَنَّ فِيهِمْ رَجُلًا أَسْوَدَ مُخْدَجَ الْيَدِ، إِحْدَى يَدَيْهِ كَثَدْيِ الْمَرْأَةِ، لَهَا حَلَمَةٌ كَحَلَمَةِ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ، حَوْلَهُ سَبْعُ هُلْبَاتٍ ". فَالْتَمِسُوهُ فَإِنِّي أُرَاهُ فِيهِمْ. فَالْتَمَسُوهُ، فَوَجَدُوهُ إِلَى شَفِيرِ النَّهَرِ تَحْتَ الْقَتْلَى، فَأَخْرَجُوهُ، فَكَبَّرَ عَلِيٌّ، فَقَالَ: اللهُ أَكْبَرُ، صَدَقَ اللهُ وَرَسُولُهُ. وَإِنَّهُ لَمُتَقَلِّدٌ قَوْسًا لَهُ عَرَبِيَّةً، فَأَخَذَهَا بِيَدِهِ، فَجَعَلَ يَطْعَنُ بِهَا فِي مُخْدَجَتِهِ وَيَقُولُ: صَدَقَ اللهُ وَرَسُولُهُ، وَكَبَّرَ النَّاسُ حِينَ رَأَوْهُ وَاسْتَبْشَرُوا، وَذَهَبَ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَجِدُونَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]




আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আনসারদের মুক্তদাস আবু কাসীর বলেন: যখন নাহরাওয়ানবাসীদের (খারেজী) হত্যা করা হলো, তখন আমি আমার মনিব আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। এই হত্যাকাণ্ডের কারণে লোকদের মনে কিছুটা সংকোচ বা দ্বিধার সৃষ্টি হলো। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "হে লোকসকল! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এমন এক সম্প্রদায়ের কথা বলেছিলেন যারা দ্বীন থেকে এমনভাবে বেরিয়ে যাবে যেমনভাবে তীর শিকার ভেদ করে বেরিয়ে যায়। এরপর তারা আর কখনো তাতে (দ্বীনে) ফিরে আসবে না, যতক্ষণ না তীর তার ধনুকের ছিলার ছিদ্রপথে ফিরে আসে। আর এর নিদর্শন হলো— তাদের মধ্যে এমন এক কৃষ্ণবর্ণের লোক থাকবে যার একটি হাত ত্রুটিপূর্ণ। তার সেই হাতটি হবে নারীর স্তনের মতো, যাতে স্তনবৃন্তের ন্যায় একটি অংশ থাকবে এবং তার চারপাশে সাতটি চুল থাকবে। তোমরা তাকে খুঁজে দেখো, কারণ আমার মনে হয় সে তাদের মধ্যেই আছে।" তারা তাকে খুঁজল এবং নদীর তীরে নিহতদের লাশের নিচে তাকে খুঁজে পেল। তারা তাকে বের করে আনলে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) 'আল্লাহু আকবার' বলে তাকবীর দিলেন এবং বললেন: "আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন।" তখন তাঁর সাথে একটি আরবীয় ধনুক ছিল; তিনি সেটি হাতে নিয়ে লোকটির সেই ত্রুটিপূর্ণ অঙ্গে খোঁচা দিতে লাগলেন এবং বলতে লাগলেন: "আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সত্য বলেছেন।" তাকে দেখে উপস্থিত অন্য লোকেরাও তাকবীর দিয়ে উঠল এবং আনন্দিত হলো; ফলে তাদের মনে যে দ্বিধা বা সংকোচ ছিল তা দূর হয়ে গেল।