মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
776 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ يَعْنِي ابْنَ كُهَيْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ حَبَّةَ الْعُرَنِيِّ، قَالَ: رَأَيْتُ عَلِيًّا، ضَحِكَ عَلَى الْمِنْبَرِ لَمْ أَرَهُ ضَحِكَ ضَحِكًا أَكْثَرَ مِنْهُ، حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، ثُمَّ قَالَ: ذَكَرْتُ قَوْلَ أَبِي طَالِبٍ، ظَهَرَ عَلَيْنَا أَبُو طَالِبٍ، وَأَنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَنَحْنُ نُصَلِّي بِبَطْنِ نَخْلَةَ، فَقَالَ: مَاذَا تَصْنَعَانِ يَا ابْنَ أَخِي؟ " فَدَعَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْإِسْلامِ "، فَقَالَ: مَا بِالَّذِي تَصْنَعَانِ بَأْسٌ، أَوْ بِالَّذِي تَقُولانِ بَأْسٌ، وَلَكِنْ وَاللهِ لَا تَعْلُوَنِي اسْتِي أَبَدًا، وَضَحِكَ تَعَجُّبًا لِقَوْلِ أَبِيهِ، ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ لَا أَعْتَرِفُ أَنَّ عَبْدًا لَكَ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ عَبَدَكَ قَبْلِي غَيْرَ نَبِيِّكَ - ثَلاثَ مِرَارٍ - لَقَدْ صَلَّيْتُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ النَّاسُ سَبْعًا " °
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাব্বাহ আল-আরানি বলেন: আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মিম্বরের ওপর হাসতে দেখেছি। আমি তাঁকে এর চেয়ে বেশি হাসতে আর কখনো দেখিনি, এমনকি তাঁর মাড়ির দাঁত পর্যন্ত প্রকাশ পেয়ে গিয়েছিল। অতঃপর তিনি বললেন: আমি আবু তালিবের একটি কথা স্মরণ করলাম। আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে ছিলাম এবং আমরা ‘বাতনে নাখলাহ’ নামক স্থানে সালাত আদায় করছিলাম, এমতাবস্থায় আবু তালিব আমাদের নিকট আসলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "হে ভ্রাতুষ্পুত্র! তোমরা এ কী করছ?" তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে ইসলামের দাওয়াত দিলেন। তিনি বললেন: "তোমরা যা করছ বা যা বলছ তাতে কোনো সমস্যা নেই; কিন্তু আল্লাহর কসম! আমার পশ্চাদ্দেশ কখনো আমার উপরে উঠবে না (অর্থাৎ আমি সিজদাহ করব না)।" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিতার কথায় বিস্ময় প্রকাশ করে হাসলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে আল্লাহ! আমি আপনার নবী ব্যতীত এই উম্মতের এমন কোনো বান্দার কথা জানি না যে আমার আগে আপনার ইবাদত করেছে—একথা তিনি তিনবার বললেন—আমি সাধারণ মানুষের সালাত আদায়ের সাত বছর পূর্ব থেকে সালাত আদায় করেছি।"
