হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (898)


898 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: وُضِعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى سَرِيرِهِ، فَتَكَنَّفَهُ النَّاسُ يَدْعُونَ وَيُصَلُّونَ قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ، وَأَنَا فِيهِمْ، فَلَمْ يَرُعْنِي إِلا رَجُلٌ قَدْ أَخَذَ بِمَنْكِبِي مِنْ وَرَائِي، فَالْتَفَتُّ فَإِذَا هُوَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَتَرَحَّمَ عَلَى عُمَرَ، فَقَالَ: مَا خَلَّفْتَ أَحَدًا أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أَلْقَى اللهَ تَعَالَى بِمِثْلِ عَمَلِهِ مِنْكَ، وَايْمُ اللهِ إِنْ كُنْتُ لاظُنُّ لَيَجْعَلَنَّكَ اللهُ مَعَ صَاحِبَيْكَ، وَذَلِكَ أَنِّي كُنْتُ أُكْثِرُ أَنْ أَسْمَعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " فَذَهَبْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَدَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَخَرَجْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ " وَإِنْ كُنْتُ لاظُنُّ لَيَجْعَلَنَّكَ اللهُ مَعَهُمَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح ]




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর খাটিয়ায় রাখা হলো। তখন লোকেরা তাঁকে ঘিরে ধরল এবং তাঁকে তুলে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তাঁর জন্য দোয়া করতে ও জানাযার সালাত আদায় করতে লাগল। আমি তখন তাদের মধ্যেই ছিলাম। হঠাৎ এক ব্যক্তি পেছন থেকে আমার কাঁধ ধরলে আমি চমকে উঠলাম। ফিরে তাকিয়ে দেখি তিনি আলী ইবনে আবু তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য রহমতের দোয়া করলেন এবং বললেন: "আপনি নিজের পরে এমন কাউকে রেখে যাননি, যার আমলের ন্যায় আমল নিয়ে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করা আমার নিকট আপনার আমলের চেয়ে অধিক প্রিয়। আল্লাহর কসম! আমার প্রবল ধারণা ছিল যে, আল্লাহ তাআলা অবশ্যই আপনাকে আপনার দুই সঙ্গীর সাথেই রাখবেন। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে প্রায়ই বলতে শুনতাম— 'আমি, আবু বকর ও উমর গেলাম; আমি, আবু বকর ও উমর প্রবেশ করলাম এবং আমি, আবু বকর ও উমর বের হলাম।' তাই আমার ধারণা ছিল যে, আল্লাহ আপনাকে তাঁদের দুইজনের সাথেই রাখবেন।"