হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (904)


904 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، أَنَّ عَلِيًّا، ذَكَرَ أَهْلَ النَّهْرَوَانِ، فَقَالَ: " فِيهِمْ رَجُلٌ مُودَنُ الْيَدِ - أَوْ مَثْدُونُ الْيَدِ، أَوْ مُخْدَجُ الْيَدِ - لَوْلا أَنْ تَبْطَرُوا لَنَبَّأْتُكُمْ مَا وَعَدَ اللهُ الَّذِينَ يَقْتُلُونَهُمْ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَقُلْتُ: لِعَلِيٍّ أَنْتَ سَمِعْتَهُ؟ قَالَ: إِي وَرَبِّ الْكَعْبَةِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি নাহরাওয়ানবাসীদের (খারিজীদের) কথা উল্লেখ করে বললেন, "তাদের মধ্যে এমন একজন লোক রয়েছে যার হাত ত্রুটিপূর্ণ—অথবা তিনি বলেছেন মাংসপিণ্ডের মতো কিংবা অসম্পূর্ণ হাতবিশিষ্ট। যদি আমার এই ভয় না থাকতো যে তোমরা (অহংকারী হয়ে) আমল করা ছেড়ে দিবে, তবে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জবানে আল্লাহ তাআলা তাদের হত্যাকারীদের জন্য যে পুরস্কারের ওয়াদা করেছেন, তা আমি তোমাদের অবশ্যই জানিয়ে দিতাম।" (বর্ণনাকারী আবিদা বলেন) আমি আলীকে জিজ্ঞেস করলাম, "আপনি কি এটি (রাসূলুল্লাহ সাঃ-এর নিকট থেকে) শুনেছেন?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, কাবার রবের কসম!"