মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
976 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ: عَادَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ لَهُ: عَلِيٌّ، أَعَائِدًا جِئْتَ أَمْ زَائِرًا؟ قَالَ: لَا، بَلْ جِئْتُ عَائِدًا قَالَ عَلِيٌّ: أَمَا إِنَّهُ " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَعُودُ مَرِيضًا إِلا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ، كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ، إِنْ كَانَ مُصْبِحًا حَتَّى يُمْسِيَ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ، وَإِنْ كَانَ مُمْسِيًا خَرَجَ مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ، كُلُّهُمْ يَسْتَغْفِرُ لَهُ حَتَّى يُصْبِحَ، وَكَانَ لَهُ خَرِيفٌ فِي الْجَنَّةِ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن رجاله ثقات]
আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হাসান ইবনে আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে অসুস্থ অবস্থায় দেখতে গেলেন। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন, “আপনি কি রুগীকে দেখতে এসেছেন নাকি সাধারণ দর্শনার্থী হিসেবে এসেছেন?” তিনি বললেন, “না, বরং আমি রুগী দেখতে এসেছি।” আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “শোনো, যে কোনো মুসলিম যখন কোনো রুগীকে দেখতে যায়, তখন তার সাথে সত্তর হাজার ফেরেশতা বের হয় এবং তারা সকলেই তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকে; যদি সে সকালে যায় তবে সন্ধ্যা পর্যন্ত (এই ক্ষমা প্রার্থনা চলতে থাকে), আর জান্নাতে তার জন্য একটি ফলমূলপূর্ণ বাগান থাকে। আর যদি সে সন্ধ্যায় রুগী দেখতে যায়, তবে তার সাথে সত্তর হাজার ফেরেশতা বের হয় যারা সকাল হওয়া পর্যন্ত তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করতে থাকে এবং জান্নাতে তার জন্য একটি ফলমূলপূর্ণ বাগান থাকে।”
