صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
130 - عن عبد خير، قال : دخل عليٌّ رضوان الله عليه الرَّحَبة بعد ما صلّى الفجرَ، فجلسَ في الرحبة، ثمَّ قال لغلام: ائتني بطَهور، فأتاه الغلام بإناءٍ فيه ماءٌ وطستٍ، قال عبد خير: ونحن جلوس ننظر إليه، [قال:] فأخذَ بيده اليسرى [الإِناء] فأفرغ على يده اليمنى، ثمَّ غسلَ كفيه، ثمَّ أخذَ بيده اليمنى [الإِناء] فأفرغ على يده اليسرى، كلَّ ذلك لا يدخل يده في الإناء، حتى غسلهُما ثلاثَ مرات، ثمَّ أدخل يده اليمنى في الإناء [قال: فتمضمض واستنشق ونثر بيده اليسرى - فعل هذا ثلاث مرَّات -، ثمَّ] غسلَ وجهه ثلاث مرّات، ثمَّ غسلَ يده اليمنى ثلاث مرات إلى المرفق، ثمَّ غسل اليسرى إلى المرفق ثلاث مرات، ثمَّ أدخل يده اليمنى في الإناء حتّى غمرها، ثمَّ رفعها بما حملت من ماء، ثمَّ مسحها بيده اليسرى ثمَّ مسح رأسَه بيديه كلتيهما مرّة [واحدة]، ثمَّ صبَّ بيده اليمنى ثلاث مرات على قدمه اليمنى، ثمَّ غسلها بيدِه اليسرى، ثمَّ صبَّ بيدِه اليمنى على قدمِه اليسرى [ثلاث مرات، ثم غسلها بيده اليسرى]، ثمَّ أدخلَ يده في الإناء، فغرفَ بكفّه فشربَ منه، ثمَّ قال : هذا طُهور نبيّ الله صلى الله عليه وسلم، فمن أحب أن ينظرَ إلى طُهور نبي الله صلى الله عليه وسلم؛ فهذا طُهوره.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `صحيح أبي داود` (100 و 101)، `المشكاة` (411).
অনুবাদঃ আব্দুল খাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী (রাদিয়াল্লাহু ’আনহু) ফজরের সালাত আদায়ের পর ’রাহবাহ’ (মসজিদের চত্বর/খোলা স্থান) নামক স্থানে প্রবেশ করলেন এবং সেখানে বসলেন। এরপর তিনি তাঁর গোলামকে বললেন, ’আমার জন্য ওযূর পানি নিয়ে আসো।’ অতঃপর গোলামটি একটি পাত্র ও একটি তাশতের মধ্যে পানি নিয়ে এলো। আব্দুল খাইর বলেন: আমরা সেখানে বসে তার দিকে তাকিয়ে দেখছিলাম।
তিনি (আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) বাম হাতে পাত্রটি ধরলেন এবং ডান হাতের উপর পানি ঢাললেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় কবজি ধৌত করলেন। এরপর তিনি ডান হাত দিয়ে পাত্রটি ধরে বাম হাতের উপর পানি ঢাললেন। এই পুরো সময়টুকুর মধ্যে তিনি পাত্রের মধ্যে হাত প্রবেশ করালেন না, যতক্ষণ না তিনি উভয় হাত তিনবার করে ধৌত করলেন।
এরপর তিনি ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন। (বর্ণনাকারী বলেন:) অতঃপর তিনি কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন ও বাম হাত দ্বারা তা ঝেড়ে ফেললেন— তিনি এই কাজ তিনবার করলেন। এরপর তিনি তার মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন।
অতঃপর তিনি ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, এরপর বাম হাতও কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন।
এরপর তিনি ডান হাত পাত্রের ভেতরে প্রবেশ করালেন, এমনকি তাতে ডুবিয়ে দিলেন। অতঃপর পানি ভর্তি করে হাতটি তুলে নিয়ে বাম হাত দিয়ে মুছে নিলেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত দ্বারা তাঁর মাথা একবার মাসাহ করলেন।
অতঃপর তিনি ডান হাত দ্বারা ডান পায়ের উপর তিনবার পানি ঢাললেন এবং বাম হাত দিয়ে তা ধৌত করলেন। এরপর তিনি ডান হাত দিয়ে বাম পায়ের উপরও তিনবার পানি ঢাললেন, অতঃপর বাম হাত দিয়ে তা ধৌত করলেন।
এরপর তিনি হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন, অতঃপর অঞ্জলি ভরে পানি নিলেন এবং তা থেকে পান করলেন। এরপর তিনি বললেন: ’এটিই হলো আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওযূর (পদ্ধতি)। সুতরাং, যে ব্যক্তি আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ওযু দেখতে পছন্দ করে, এটিই হলো তাঁর ওযু।’