الحديث


صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন





صحيح موارد الظمآن (2178)


2178 - عن عبد الله بن عمرو، عن النبيّ صلى الله عليه وسلم، قال: `دخلتُ الجنّة فرأيتُ أَكثرَ أَهلِها الفقراء، واطلعتُ في النّارِ فرأيتُ أَكثر أَهلها الأَغنياء والنساء ، ورأيتُ فيها ثلاثةً يعذبون: امرأة من حمير طوالةً، ربطت هرةً لها لم تُطعمها، ولم تسقها، ولم تدعها تأكل من خشخاش الأرض، فهي تنهش قُبُلَها وَدُبُرَها، ورأيتُ فيها أخا بني دَعْدَع الذي كانَ يسرقُ الحاج بمحجنِه، فإِذا فُطنَ له قال: إنّما تعلّق بمحجني! والذي سرقَ بدنتي رسول الله صلى الله عليه وسلم`. (قلت): وقد تقدّم حديث فضالة بن عبيد في `باب عيش السلف` [2150/ 2538]. (قلت): ويأتي لعبد الله بن عمر حديث في الفقراء في البعث [641/ 2587].


تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح لغيره - `التعليق الرغيب` (3/ 159 و 160).




অনুবাদঃ আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

"আমি জান্নাতে প্রবেশ করে দেখলাম, এর অধিবাসীদের বেশিরভাগই হল ফকীর-মিসকীন (দরিদ্র)। আর আমি জাহান্নামের দিকে তাকিয়ে দেখলাম, এর অধিবাসীদের বেশিরভাগই হল ধনী এবং নারীগণ।

আমি সেখানে তিনজনকে শাস্তি পেতে দেখলাম: (প্রথমত) হিমইয়ার গোত্রের এক লম্বা মহিলা, যে একটি বিড়ালকে বেঁধে রেখেছিল। সে তাকে খাবারও দেয়নি, পানীয়ও দেয়নি এবং তাকে ছেড়েও দেয়নি যেন সে জমিনের পোকা-মাকড় বা খাদ্য খেয়ে বেঁচে থাকে। তাই বিড়ালটি তার সম্মুখ ও পশ্চাৎ অংশ কামড়ে ধরেছিল।

(দ্বিতীয়ত) আমি সেখানে বানী দা’দাহ গোত্রের এক ভাইকে দেখলাম, যে তার বাঁকানো লাঠি (মহজান) ব্যবহার করে হাজীদের মালামাল চুরি করত। যখনই কেউ তাকে ধরে ফেলত, সে বলত: ’এটি তো শুধু আমার লাঠির সাথে আটকে গিয়েছিল!’

(তৃতীয়ত) আর সে ব্যক্তি, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর (হাদী দেওয়ার) উটনী চুরি করেছিল।"