হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ (3604)


3604 - (إيّاكم والوصال - مرتين - ، قيل: إنك تواصل؟! قال: إنّي أبيت يُطعمُني ربّي وبسقيني؛ فاكلَفُوا من العمل ما تطيقون) .
جاء من حديث أبي هريرة، وله عنه طرق:
أولاً: همام:
رواه عبد الرزاق (7754) ، وعنه البخاري (1966) ، وأحمد (2/315) ، والبغوي (1736) ، والبيهقي (4/282) من طريق عبد الرزاق عن معمر عنه به.
ثانياً: أبو سلمة:
رواه عبد الرزاق (7753) ، وعنه أحمد (2/ 261 و 281، 516) ، والبخاري (1965 و 7299) ، ومسلم (3/133) ، وا بن حبان (3575) ، والدارمى (2/8) ، والبيهقي (4/282) من طرق عن الزهري عنه به.
ثالثاً: الأعرج:
رواه مالك (1/301) ، ومن طريقه: الد ارمي (2/7) ، والبغوي (7/173) ، ومسلم (3/134) ، وا بن حبان (3576) ، والحميدي (1009) ، وأحمد (2/244 و 257 و418) من طرق عن أبي الزناد عنه به.
رابعاً: أبو زرعة بن عمرو بن جرير:
رواه مسلم (3/ 134) ، وابن خزيمة (2070) ، وابن أبي شيبة (3/83) ، وإسحاق ابن راهويه في `مسنده ` (168) ، وأحمد (2/231) ، وأبو يعلى (6088) من طرق عن عمارة بن القعقاع عنه به.
خامساً: أبو صالح:
رواه مسلم (3/133) ، وابن خزيمة (2072) ، والبغوي (1738) ، وابن أبي شيبة (3/ 82) ، والطبراني في `المعجم الأوسط ` (5539) ، وأحمد (2/253 و 495 ~ 496) .
سادساً: موسى بن يسار:
رواه أحمد (2/257) عن يزيد عن محمد عنه به.
ومحمد: هو ابن إسحاق.
وموسى بن يسار: عمه.
سابعاً: سعيد بن المسيّب:
رواه البخاي (7242) من طريق الزهري عنه به.
ثامناً: سليم بن حيان:
رواه أحمد (2/345) عن عفان عنه به.
وهذا من ثلاثيات أحمد، وسليم - بفتح السين وكسر اللام - ثقة من رجال الكتب الستة.
وسنده صحيح على شرط الشيخين.
قلت: وفي الباب عن غير واحد من الصحابة؛ فانظر `صحيح أبي داود` (2043 و 2044) ، و`صحيح الجامع الصغير وزيادته ` (2495) . *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা ‘বিসাল’ (একটানা রোজা রাখা) থেকে সাবধান! সাবধান!

(তাঁকে) জিজ্ঞেস করা হলো: আপনি তো ‘বিসাল’ করেন?!

তিনি বললেন: আমি যখন রাত কাটাই, তখন আমার রব আমাকে খাওয়ান এবং পান করান। সুতরাং, তোমরা তোমাদের সাধ্যমতো আমল গ্রহণ করো।