সিলসিলাতুল আহাদীসিস সহীহাহ
3613 - (بينما أيُّوب يغتسل عُرياناً؛ فخرَّ عليه جرادٌ من ذهب، فجعل أيُّوب يحتثي في ثوبه، فناداه ربُّه: يا أيوب! ألم أكن أغنيتُك عما ترى؟! قال: بلى وعزتك! ولكن؛ لا غنى بي عن بركتك) .
رواه عنه - صلى الله عليه وسلم - أبو هريرة؛ ورواه عن أبي هريرة ثلاثة ثقات:
الأول: همام بن منبِّه:
رواه البخاري (279 و 3391 و 7493) ، وابن حبان (6229) ، وأحمد (2/314) ، والبغوي في `شرح السنة ` (2027) وفي `تفسيره ` (5/347) ، والبيهقي في `الأسماء والصفات ` (ص 206) وفي `السنن الكبرى` (1/198) ، وابن عساكر في `تاريخ دمشق ` (10/75) من طريق معمر عنه به.
الثاني: بشير بن نَهِيكٍ:
رواه الطيالسي (2455) ، وأحمد (2/304 و490 و551) ، وابن حبان (6230) ، والحاكم (2/582) ، وابن عساكر (10/76) من طريق النضر بن أنس عنه به.
وقال الحاكم:
`هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يخرجاه `.
وقال الذهبي في ` تلخيصه `: `خ. م `.
وقال الإمام ابن كثير في `تاريخه ` (1/323) :
`وهو على شرط (الصحيح) `.
الثالث: عطاء بن يسار:
علقه البخاري في `صحيحه ` (1/
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যখন আইয়ুব (আঃ) বস্ত্রহীন অবস্থায় গোসল করছিলেন, তখন তাঁর উপর সোনার পঙ্গপাল পড়তে শুরু করলো। আইয়ুব (আঃ) তখন সেগুলোকে নিজের কাপড়ের মধ্যে ভরে জমা করতে লাগলেন। অতঃপর তাঁর রব তাঁকে ডেকে বললেন: হে আইয়ুব! তুমি যা দেখছো, তা থেকে কি আমি তোমাকে অমুখাপেক্ষী (সম্পদশালী) করিনি?!
তিনি (আইয়ুব আঃ) বললেন: অবশ্যই, আপনার ইজ্জতের (সম্মানের) কসম! কিন্তু আপনার বরকত থেকে আমি মুখ ফিরিয়ে নিতে পারি না।
