جزء القراءة خلف الإمام للبخاري
Juzul Qiraat Khalfal Imaam lil Bukhari
জুযউল কিরাআত খালফাল ইমাম লিল বুখারী
45 - فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ: فَإِنِّي أَكُونُ أَحْيَانًا وَرَاءَ الْإِمَامِ قَالَ: فَغَمَزَ ذِرَاعِي ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ بِهَا يَا فَارِسِيُّ فِي نَفْسِكَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: «قُسِمَتِ الصَّلَاةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ» قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اقْرَؤُوا " يَقُولُ الْعَبْدُ {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2] يَقُولُ اللَّهُ: حَمِدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] يَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ} يَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5] فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ يَقُولُ الْعَبْدُ {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] فَهَؤُلَاءِ لِعَبْدِي وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ "
অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারী) আমি বললাম, “হে আবু হুরায়রা! আমি তো কখনো কখনো ইমামের পিছনে থাকি।” তিনি বললেন, অতঃপর তিনি আমার বাহুতে খোঁচা দিয়ে বললেন, “হে পারসিক (ব্যক্তি)! তুমি তা (ফাতিহা) মনে মনে পড়ো। কারণ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: আল্লাহ তাআলা বলেছেন, “সালাত (ফাতিহা) আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে দুই ভাগে ভাগ করা হয়েছে। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দার জন্য রয়েছে, সে যা প্রার্থনা করে।” রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমরা পড়ো—বান্দা যখন বলে, {সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর জন্য, যিনি জগতসমূহের প্রতিপালক} আল্লাহ তখন বলেন, আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। বান্দা যখন বলে, {দয়াময়, পরম দয়ালু}, আল্লাহ তখন বলেন, আমার বান্দা আমার গুণ বর্ণনা করেছে। বান্দা যখন বলে, {বিচার দিবসের মালিক}, আল্লাহ তখন বলেন, আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। বান্দা যখন বলে, {আমরা আপনারই ইবাদত করি এবং আপনারই সাহায্য চাই}, তখন আল্লাহ বলেন, এই আয়াতটি আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে (ভাগ করা) এবং আমার বান্দার জন্য রয়েছে, সে যা প্রার্থনা করে। বান্দা যখন বলে, {আমাদেরকে সরল পথ দেখান, তাদের পথ, যাদের আপনি নিয়ামত দিয়েছেন, তাদের পথ নয়, যারা অভিশপ্ত ও পথভ্রষ্ট হয়েছে}, তখন আল্লাহ বলেন, এগুলি আমার বান্দার জন্য এবং আমার বান্দার জন্য রয়েছে, সে যা প্রার্থনা করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]