الحديث


سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة (7139)
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (7139)


(إذا جاء أحدكم يوم الجمعة، فليغتسل وليتنضف) .
منكر.

أخرجه ابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (51/33) من طريق أيوب ابن أبي حجر الأيلي عن بكر بن بدقة الأيلي عن أبيه عن نافع مولى ابن عمر قال: سمعت ابن عمر يقول: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطبنا فيقول: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد منكر؛ أيوب بن أبي حجر الأيلي، وشيخه بكر بن صدقة الأيلي عن أبيه؛ ثلاثتهم: نكرات، لم أجد من ترجمهم.
والحديث محفوظ عند الشيخين وغيرهما عن ابن عمر دون قوله: ` وليتنظف `، وهو مخرج في ` الإرواء ` (1/175/ 145) ؛ فهذه الزيادة منكرة.




অনুবাদঃ (যখন তোমাদের কেউ জুমুআর দিনে আসে, তখন সে যেন গোসল করে এবং পরিচ্ছন্নতা লাভ করে)।
মুনকার।

এটি ইবনু আসাকির তাঁর ‘তারীখু দিমাশক’ (৫১/৩৩)-এ আইয়্যুব ইবনু আবী হাজার আল-আইলী, তিনি বাকর ইবনু সাদাকাহ আল-আইলী, তিনি তাঁর পিতা, তিনি ইবনু উমারের মাওলা নাফি' থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি (নাফি') বলেন: আমি ইবনু উমারকে বলতে শুনেছি: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের উদ্দেশ্যে খুতবা দিতেন এবং বলতেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি মুনকার; আইয়্যুব ইবনু আবী হাজার আল-আইলী, এবং তাঁর শাইখ বাকর ইবনু সাদাকাহ আল-আইলী, তিনি তাঁর পিতা থেকে; এই তিনজনই: অপরিচিত (নাকারাত), আমি তাদের জীবনী খুঁজে পাইনি।

আর এই হাদীসটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্যদের নিকট ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ` وليتنظف ` (এবং সে যেন পরিচ্ছন্নতা লাভ করে) অংশটুকু ছাড়া সংরক্ষিত (মাহফূয) রয়েছে। এটি ‘আল-ইরওয়া’ (১/১৭৫/১৪৫)-তে তাখরীজ করা হয়েছে। সুতরাং এই অতিরিক্ত অংশটুকু মুনকার।