হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1908)


*1908* - (قوله صلى الله عليه وسلم لبريرة: ` إن قربك فلا خيار لك `. رواه أبو داود (ص 177) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف
هو من حديث عائشة وفيه عنعنة ابن إسحاق ، وقد سبق تخريجه تحت الحديث (1873) لكن قال الحافظ فى ` التلخيص ` (3/178) بعد أن عزاه لأبى داود: ` رواه البزار من وجه آخر عنها `.
ولم يتكلم على إسناده بشىء: وظنى أنه من الوجه الذى أخرجه البيهقى (7/225) من طريق محمد بن إبراهيم الشامى: حدثنا شعيب بن إسحاق عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة به نحوه.
وقال: ` تفرد به محمد بن إبراهيم `.
قلت: وهو متهم بالوضع فلا يتقوى الحديث به.




১৯০৮ - (বারীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উদ্দেশ্য করে) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী: "যদি সে (তোমার স্বামী) তোমার কাছে আসে (সহবাস করে), তবে তোমার কোনো ইখতিয়ার (পছন্দ/বাতিল করার সুযোগ) থাকবে না।" এটি আবূ দাঊদ (পৃ. ১৭৭) বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * যঈফ (দুর্বল)

এটি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস এবং এর মধ্যে ইবনু ইসহাক-এর 'আনআনাহ' (عنعنة) রয়েছে। এর তাখরীজ (পর্যালোচনা) ইতোপূর্বে হাদীস (১৮৭৩)-এর অধীনে করা হয়েছে। কিন্তু হাফিয (ইবনু হাজার) 'আত-তালখীস' গ্রন্থে (৩/১৭৮) আবূ দাঊদ-এর দিকে এটিকে সম্পর্কিত করার পর বলেছেন: "আল-বাযযার এটি তাঁর (আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) সূত্রে অন্য সনদে বর্ণনা করেছেন।"

আর তিনি এর ইসনাদ (সনদ) সম্পর্কে কোনো মন্তব্য করেননি। আমার ধারণা, এটি সেই সনদ, যা আল-বায়হাক্বী (৭/২২৫) মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম আশ-শামী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: তিনি বলেছেন, শু'আইব ইবনু ইসহাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি হিশাম ইবনু উরওয়াহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, অনুরূপভাবে।

আর তিনি (বায়হাক্বী) বলেছেন: "মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।"

আমি (আলবানী) বলছি: আর সে (মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম) জাল করার (মাওদ্বূ' হাদীস বানানোর) অভিযোগে অভিযুক্ত। সুতরাং এই হাদীস তার দ্বারা শক্তিশালী হতে পারে না।