হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1945)


*1945* - (حديث: ` إنه صلى الله عليه وسلم فعل الوليمة ` رواه أنس (2/204) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (3/437) ومسلم (4/149) وأبو داود (3743) وابن ماجه (1908) والبيهقى (7/258 ـ 259) وأحمد (3/227) من طريق ثابت عن أنس قال: ` ما رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم أولم على امراة من نسائه ما أولم على زينب فإنه ذبح شاة `.
وتابعه عبد العزيز بن صهيب قال: سمعت أنس بن مالك يقول: ` ما أولم رسول الله صلى الله عليه وسلم على امراة من نسائه أكثر أو أفضل مما أولم على زينب ، فقال ثابت البنانى: بما أولم؟ قال: أطعمهم خبزا ولحما حتى تركوه `
أخرجه مسلم وأحمد (3/172) .




১৯৪৫ - (হাদীস: `নিশ্চয়ই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ওলীমা করেছিলেন।` এটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন (২/২০৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।
এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (৩/৪৩৭), মুসলিম (৪/১৪৯), আবূ দাঊদ (৩৭৪৩), ইবনু মাজাহ (১৯০৮), বাইহাক্বী (৭/২৫৮-২৫৯) এবং আহমাদ (৩/২২৭)। (তাঁরা এটি) সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:
`আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য যেরূপ ওলীমা করতে দেখেছি, অন্য কারো জন্য সেরূপ করতে দেখিনি। কেননা তিনি (যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ওলীমায়) একটি বকরী যবেহ করেছিলেন।`

আর তাঁর (সাবিত-এর) অনুসরণ করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু সুহাইব (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বলেন: আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি:
`রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের মধ্যে যায়নাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য যেরূপ ওলীমা করেছিলেন, তার চেয়ে বেশি বা উত্তম ওলীমা অন্য কারো জন্য করেননি।` তখন সাবিত আল-বুনানী (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: তিনি কী দিয়ে ওলীমা করেছিলেন? আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: `তিনি তাদেরকে রুটি ও গোশত খাইয়েছিলেন, যতক্ষণ না তারা তা (খাবার) ছেড়ে দেয়।`
এটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম এবং আহমাদ (৩/১৭২)।