الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী
624 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: أَنْشَدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِائَةَ قَافِيَةٍ مِنْ قَوْلِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ، كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ: هِيهْ، هِيهْ، ثُمَّ قَالَ: «كَادَ فِي شِعْرِهِ لَيُسْلِمُ» . وَرُوِّينَا عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً» ، وَرُوِّينَا عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحْدَى لَهُ فِي السَّفَرِ، وَأَنَّ أَنْجَشَةَ كَانَ يَحْدُو بِالنِّسَاءِ، وَالْبَرَاءُ بْنُ مَالِكٍ يَحْدُو بِالرِّجَالِ
অনুবাদঃ তাঁর পিতা (শারীদ এর পিতা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমাইয়া ইবনু আবীস সল্ত-এর একশ’টি কবিতা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আবৃত্তি করে শোনালাম। তিনি প্রতিবারই বলছিলেন: ‘হীহ, হীহ’ (অর্থাৎ, বলতে থাকো)। অতঃপর তিনি বললেন: "সে (উমাইয়া) তার কবিতার মাধ্যমে প্রায় মুসলিম হয়ে গিয়েছিল।"
উবাই ইবনু কা’ব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে আমরা বর্ণনা করেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "নিশ্চয় কিছু কবিতায় জ্ঞান (হিকমাহ) থাকে।"
আনাস ইবনু মালিক রাদিয়াল্লাহু আনহু ও অন্যান্যদের থেকে আমরা বর্ণনা করেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সফরের সময় তাঁর জন্য ‘হাদা’ (উট চালনার ছন্দোবদ্ধ গান) গাওয়া হতো। আনজাশাহ মহিলাদের জন্য ‘হাদা’ গাইতেন এবং বারা’ ইবনু মালিক পুরুষদের জন্য ‘হাদা’ গাইতেন।