الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী
654 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ الْبَغْدَادِيُّ بِهَا، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ بْنِ الْبِرِنْدِ السَّامِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: صَحِبْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَكَانَ يَخْدُمُنِي وَهُوَ أَكْبَرُ مِنِّي فِي السِّنِّ، وَقَالَ جَرِيرٌ: «إِنِّي رَأَيْتُ الْأَنْصَارَ يَصْنَعُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا فَلَا أَرَى أَحَدًا مِنْهُمْ إِلَّا أَكْرَمْتُهُ» . وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ الشَّرْقِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ الذُّهْلِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ وَاصِلٍ الطُّفَاوِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: صَحِبَنِي جَرِيرٌ فَجَعَلَ يَخْدُمُنِي. وَقَالَ فِي آخِرِهِ: إِلَّا خَدَمْتُهُ
অনুবাদঃ আনাস ইবনু মালিক (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: আমি জারীর ইবনু আব্দুল্লাহ্ (রাদিয়াল্লাহু আনহু)-এর সঙ্গী হলাম। বয়সে আমার চেয়ে বড় হওয়া সত্ত্বেও তিনি আমার খেদমত করতেন। জারীর (রাদিয়াল্লাহু আনহু) বললেন: "আমি আনসারদেরকে দেখেছি যে তাঁরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জন্য (সম্মানজনক) কিছু করতেন। তাই আমি তাদের মধ্যে এমন কাউকে দেখিনি, যাকে আমি সম্মান করিনি।"
অন্য বর্ণনায় এসেছে: জারীর আমার সঙ্গী হলেন এবং তিনি আমার খেদমত করতে শুরু করলেন। আর বর্ণনার শেষে বলা হয়েছে: তাকে খেদমত করা ছাড়া।