الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী
705 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: « مَرِضْتُ فَحَمَانِي أَهْلِي كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى الْمَاءَ، فَعَطِشْتُ لَيْلَةً وَلَيْسَ عِنْدِي أَحَدٌ، فَدَنَوْتُ مِنْ قِرْبَةٍ مُعَلَّقَةٍ فَشَرِبْتُ مِنْهَا شَرْبَتِي وَأَنَا صَحِيحَةٌ، فَجَعَلْتُ أَعْرَقُ صِحَّةً تِلْكَ الشَّرْبَةَ فِي جَسَدِي»
অনুবাদঃ আয়িশা (রাদিয়াল্লাহু আনহা) বলেন: আমি অসুস্থ হয়ে পড়লে আমার পরিবারের লোকেরা আমাকে সবকিছু, এমনকি পানি থেকেও বারণ করে রাখল। এক রাতে আমার খুব পিপাসা পেল, কিন্তু আমার কাছে কেউ ছিল না। তখন আমি একটি ঝুলন্ত মশকের (চামড়ার পানির পাত্র) কাছে গেলাম এবং তা থেকে এক ঢোক পানি পান করলাম। এর ফলে আমি সুস্থ হয়ে উঠলাম এবং সেই এক চুমুক পানির সুস্থতা আমার শরীরে ঘামের মাধ্যমে প্রকাশ পেতে লাগল।