الحديث


الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী





الآداب للبيهقي (740)


740 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: -[301]- " إِذَا مَرِضَ الْعَبْدُ بَعَثَ اللَّهُ إِلَيْهِ مَلَكَيْنِ، فَيَقُولُ: انْظُرُوا مَا يَقُولُ لِعُوَّادِهِ فَإِنْ هُوَ إِذَا جَاءُوهُ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ رَفَعَا ذَلِكَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ أَعْلَمُ، فَيَقُولُ: لِعَبْدِي عَلَيَّ إِنْ تَوَفَّيْتُهُ أَنْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ شَفَيْتُهُ أَنْ أُبَدِّلَهُ لَحْمًا خَيْرًا مِنْ لَحْمِهِ وَدَمًا خَيْرًا مِنْ دَمِهِ، وَأَنْ أُكَفِّرَ عَنْهُ سَيِّئَاتَهُ ". هَكَذَا جَاءَ مُرْسَلًا. وَرُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ مَوْصُولًا، وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي مَعْنَاهُ مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا




অনুবাদঃ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন কোনো বান্দা অসুস্থ হয়, আল্লাহ তার কাছে দু’জন ফেরেশতা পাঠান। অতঃপর তিনি (আল্লাহ) বলেন: তোমরা দেখ, সে তার সেবা-যত্নকারীদের কী বলে। যদি তারা যখন তার কাছে আসে, সে আল্লাহর প্রশংসা করে এবং গুণগান করে, তখন ফেরেশতাদ্বয় আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লা’র কাছে তা পেশ করেন, আর আল্লাহ্ই অধিক অবগত। তখন তিনি বলেন: আমার বান্দার জন্য আমার কাছে (প্রতিজ্ঞা) রয়েছে যে, যদি আমি তাকে মৃত্যু দেই, তবে তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবো। আর যদি আমি তাকে আরোগ্য দান করি, তবে আমি তার (বর্তমান) গোশতের চেয়ে উত্তম গোশত এবং তার (বর্তমান) রক্তের চেয়ে উত্তম রক্ত দ্বারা পরিবর্তন করে দেবো এবং তার পাপসমূহ ক্ষমা করে দেবো।”